Quantcast
Loading...
Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)
Loading...

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Loading...

Channel Description:

Новые и обновленные объекты Мировой цифровой библиотеки

older | 1 | .... | 116 | 117 | (Page 118) | 119 | 120 | .... | 367 | newer

    0 0
  • 04/23/15--08:34: Евангелие
  • Евангелие
    Это богато украшенное Евангелие, датируемое второй половиной XI века, содержит изображения евангелистов Матфея, Марка и Луки (изображение апостола Иоанна утрачено), четыре красочно оформленные первые страницы и 84 инициала, большинство из которых декорированы орнаментом. Текстам Евангелий предшествуют девять канонических таблиц с символами евангелистов. Традиция создания подобных сопоставительных таблиц, богато украшенных аркадами и тимпанами и часто встречающихся в Евангелиях, восходит к Евсевию Кесарийскому (около 260−339 гг.). Ученые расходятся во мнении относительно места создания данной рукописи. Наиболее вероятно, что это Евангелие предназначалось для Фрайзинга и было создано в скриптории аббатства Тегернзе в южной Баварии. После закрытия монастыря в 1803 году оно было перевезено в Мюнхен.

    0 0

    Работы святого Иеронима "Против Иовиниана" и "Апология к Паммахию"
    Эта рукопись содержит две работы святого Иеронима: "Adversus Jovinianus" ("Против Иовиниана") и "Apologeticum ad Pammachium" ("Апология к Паммахию"). Последняя состоит из двух писем, в которых автор ссылается на работу "Против Иовиниана". Главная из этих работ, написанная в 393 году, представляет собой резкую полемическую критику, направленную против монаха Иовиниана, выдвинувшего идею равноценности девственности и брака.Опираясь на не сохранившийся до настоящего времени трактат о браке римского писателя Сенеки, Иероним отстаивает христианский идеал девственности, в то же время подвергая критике ранние языческие моральные принципы и идеи. Паммахий был римским сенатором, посвятившим поздние годы своей жизни благотворительности и занятиям наукой. Заметки на полях рукописи, по-видимому сделанные с целью облегчить ее чтение, а также касающиеся грамматики и содержания книги, указывают на то, что это издание использовалось в учебной аудитории. Для подобной литературы характерен средний уровень каллиграфической утонченности и очень небольшое количество декоративных инициалов. Художественное оформление этой книги, в частности инициалы, украшенные узловидным орнаментом, типичны для скриптория Фрайзинга, находившегося под руководством епископа Авраама (умер в 994 г.). Аналогичное оформление встречается в ряде рукописей, переписанных для Фрайзинга в монастыре Меца.

    0 0

    Комментарии Боэция к "Топике" Цицерона и другие астрономические трактаты
    Данный сборник содержит следующие работы: "Commentarii in Ciceronis Topica" («Комментарии к "Топике" Цицерона») Боэция, знаменитое произведение "Somnium Scipionis (ex libris VI De re publica)" ("Сон Сципиона", книга шестая из работы "О государстве") Цицерона, "Commentarii in Ciceronis Somnium Scipionis" («Комментарии к "Сну Сципиона" Цицерона») Макробия, "Naturalis historia, ex libris II (excerpta Eboracensia)" ("Естественная история", книга вторая с йоркскими фрагментами) Плиния Старшего и "Epistola de ratione horologii" ("Послание об исчислении времени"). В Средние века комментарий позднеримского философа и грамматика Макробия часто иллюстрировался так называемыми зональными картами. Лицевая сторона листа 74 данной рукописи содержит замечательный образец такой карты, основанной на описании мира, сделанном греческим грамматиком и философом Кратетом Малльским (творческая деятельность во II веке до нашей эры). Кратет разделил мир на пять зон. Средняя зона была им признана непригодной для обитания из-за невыносимой жары, две внешние зоны также были названы непригодными для проживания из-за чрезмерно холодного климата. Только в двух умеренных зонах, расположенных между внешними зонами, условия для жизни были признаны приемлемыми, в особенности в северной зоне, которая представляла собой известный в то время мир (ойкумену). На этой карте мир состоит из четырех изолированных континентов: Европы, Африки, Аравии и "Terra incognita", или неизвестного, не изученного до того времени мира. Зональная карта в этом издании отличается необычной детализацией: она содержит обозначения топографических особенностей, в том числе названия ряда стран, морей и городов. Рядом с городом Римом нарисовано здание, обозначенное как замок Святого Ангела.

    0 0

    Евангельские каноны. Главы четырех Евангелий. Предисловие святого Иеронима к четырем Евангелиям. Послания святого Иеронима и Евсевия Кесарийского
    Это Евангелие XI века, созданное во Фрайзинге, Бавария, было подарено коллегиальной церкви святого Андрея во Фрайзинге епископом Элленхардом (1052 или 1053−1078 гг.). Изначально рукопись была богато украшена 11 инициалами, 14 каноническими таблицами, четырьмя портретами евангелистов и одной полностраничной миниатюрой-посвящением, позднее перенесенной в другую рукопись — евангельский лекционарий (также хранящийся в Баварской государственной библиотеке, шифр по каталогу Clm 6831). На миниатюре изображен епископ Элленхард перед покровителем церкви, святым Андреем, держащим данную книгу и представляющим ее Христу. Передняя часть обложки Евангелия украшена заключенной в рамку византийской инкрустацией из слоновой кости. Работа содержит также предисловие святого Иеронима (умер в 419 или 420 году) к четырем Евангелиям и послания Иеронима и Евсевия Кесарийского (около 260 — около 340 гг.). После закрытия монастыря в 1803 году рукопись была перевезена из коллегиальной церкви святого Андрея во Фрайзинге в Мюнхен.

    0 0

    Диалог о диалектике
    Эта рукопись была создана в аббатстве Тегернзе несколькими переписчиками под руководством Фроумунда (около 960−1008 гг.). Помимо Фроумунда, переписавшего часть текста и включившего в него несколько примечаний, в работе принимало участие не менее шести переписчиков. Данный учебник под названием "Dialogus de dialectica" ("Диалог о диалектике") посвящен диалектике, одному из трех artes liberales (свободных искусств) средневекового тривиума, состоявшего из грамматики, риторики и диалектики (или, иначе, логики). Автором учебника был Алкуин (735−804 гг.), великий английский ученый, богослов и руководитель дворцовой школы Карла Великого, сыгравший значительную роль в Каролингском возрождении. Работа представляет собой дидактический трактат в форме диалога между Алкуином и его учеником Карлом Великим. Рукопись отличается сдержанным оформлением. Рисунки на оборотных сторонах листов 1a и 19, выполненные пером и тушью двумя разными людьми, примечательны своей иконографией: на первом из них изображен Алкуин за письмом и Карл Великий на троне со свитком и скипетром в руках, на втором рисунке показаны Алкуин и Карл Великий, увлеченные беседой. Эти рисунки считаются одними из наиболее ранних изображений Алкуина и Карла Великого. Данная рукопись была перевезена из Тегернзе в Мюнхен в 1803 году.

    Loading...
    0 0

    Различные сочинения Отло
    Создателем этой рукописи был монах Отлох, или Отло, из Санкт-Эммерама, занявший видное место в литературе XI века. Рукопись почти полностью составлена из его собственных работ. Отло, родившийся примерно в 1010 году в епархии Фрайзинга, Бавария, проходил обучение в аббатстве Тегернзе. Он проявил большой интерес к искусству письма, которое освоил самостоятельно, став известным переписчиком своего времени. В 1032 году в связи с серьезными разногласиями, возникшими между ним и настоятелем местного собора, Отло покинул Тегернзе и отправился в бенедиктинский монастырь святого Эммерама в Ратисбоне (современный Регенсбург). Спустя примерно 30 лет он перебрался из Санкт-Эммерама в Фульду. Помимо большого объема работы, проделанной в качестве переписчика, Отло был автором многочисленных произведений в прозе и стихах на богословские темы. Его работы написаны на латинском языке, за исключением молитвы на старобаварском, прообразом для которой послужила латинская "Oratio cuiusdam peccatoris" ("Молитва грешника"). В 1811 году данная рукопись была перевезена из аббатства святого Эммерама в Мюнхен.

    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 1, январь 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    0 0

    Жизнь и мученичество апостолов, в том числе святого Христофора, святого Луки и святого Марка
    Эта рукопись украшена сложным циклом иллюстраций на темы жизни и мученичества апостолов и святого Христофора. Все тексты этой рукописи в основном сопровождаются двумя полностраничными иллюстрациями, включающими от двух до четырех сцен. На первой иллюстрации (оборотная сторона листа 100) показан апостол Фома на пути к кораблю, отправляющемуся в Индию, под ней располагается изображение свадьбы принцессы. Этот повествовательный цикл с изображениями апостолов является одним из первых подобных циклов в истории иллюминирования книг. Несмотря на то что до наших дней дошло несколько различных циклов о жизни отдельных святых, подобного сборника XII века с текстами и изображениями всех 12 апостолов среди них нет. Судя по описанию в каталоге бенедиктинского монастыря святого Эммерама в Ратисбоне (современный Регенсбург), изначально данный цикл включал больше иллюстраций, чем содержится в представленной здесь рукописи. Данная рукопись, принадлежавшая муниципальной библиотеке Регенсбурга, попала в Мюнхен в 1812 году.

    0 0

    "Явления" Арата, "О круговороте небесных тел" Клеомеда, "Введение в арифметику" Никомаха
    Данная рукопись включает три работы древнегреческих авторов, посвященные астрономии и математике. Первой на листах 2–33 размещена знаменитая поэма “Phainomena” ("Явления") Арата Солийского (310–245 гг. до нашей эры), описывающая небо и звезды. В этом произведении, написанном гекзаметрами, сочетаются астрономические познания, античная мифология и стоическая философия. Текст сопровождается заметками на полях. В Средние века сочинение Арата использовалось в качестве учебного пособия. На оборотной стороне листа 66 содержатся отдельные надписи поучительного характера, сделанные, по-видимому, в более позднее время; они написаны другим почерком и не имеют отношения к астрономической и математической тематике сборника. Второй работой является сочинение древнегреческого астронома Клеомеда (I–II вв. нашей эры), которое размещено на листах 34–66. Начало текста Клеомеда в рукописи отсутствует. На листах 67–102 размещена третья работа, "Pythagorikou arithmētikēn eisagōgē"("Введение в арифметику") математика-неопифагорейца Никомаха Герасского (около 100 г. нашей эры). В этом трактате математические понятия впервые получили не геометрическую, а цифровую интерпретацию. Выполненная от руки нумерация страниц в начале сочинения Никомаха (листы 68–71) содержит ошибки, однако текст не прерывается. Рукопись написана на древнегреческом языке, на бумаге, одним почерком (за исключением оборотной стороны листа 66). Она не украшена, но содержит рисунки, чертежи и таблицы. Картонный переплет с кожаными корешком и уголками датируется началом XIX века. Некоторые листы повреждены книжными насекомыми. В верхней части листа 2 находится надпись "tou Vatoupediou", что означает "из собрания Ватопедского монастыря". Рукопись поступила в Центральную научную библиотеку в числе собрания греческих рукописей, описанных Беленом-де-Баллю еще в 1807 году. На ней имеется штамп "У. Х.", то есть "Университет Харькова". Надпись в нижнем поле листа 2 тщательно зачеркнута и теперь неразборчива. По предположению известного исследователя греческих рукописей Б. Л. Фонкича эта вычеркнутая надпись "Арсений" могла принадлежать Арсению Суханову (1600–1668 гг.), который в 1653–1655 годах совершил поездку в Грецию на гору Афон, откуда вывез около 500 греческих рукописей и печатных книг. Поездка была организована по инициативе патриарха Никона Московского (1605–1681 гг.), известного реформатора Русской Православной Церкви, который собирался использовать привезенные книги и рукописи для исправления русских богослужебных изданий.

    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 2, февраль 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    Loading...
    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 6, июнь 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 3, март 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    0 0

    Обзор риторического искусства в вопросах и ответах
    "Synopsis technēsrhētorikēs" ("Обзор риторического искусства в вопросах и ответах") Александра Маврокордата (1636−1709 гг,) представляет собой риторический "катехизис", состоящий из трех книг. Книга 1, "Ti esti rhētorikē" ("Что такое риторика"), посвящена общим вопросам риторики. Книга 2, "Peri diatheseōs" ("О расположении"), рассматривает вопросы организации текста. Книга 3, "Peri euphradias" ("Об изяществе речи"), посвящена тропам и фигурам, большая часть этой книги построена как глоссарий. В рукописи имеются несколько страниц, не относящихся к книге Александра Маврокордата: отрывки комментария к религиозному тексту (оборотная сторона листа 2 и оборотная сторона листа 126); текст, посвященный вопросам грамматики (оборотная сторона листа 8); отрывки глоссария (оборотная сторона листа 125). Как указано на листе 9, рукопись была создана в 1753 году. Она написана на среднегреческом языке одним переписчиком, за исключением первого листа, написанного другим почерком. Рукопись украшена несколькими заставками и инициалом, выполненными в цвете. Переплет картонный с кожаным корешком. Книга хорошо сохранилась и имеет штамп "У. Х.", то есть "Университет Харькова". Александр Маврокордат происходил из знатной фанариотской семьи (фанариотами называли греков, которые продолжали жить в Константинополе после перехода города под власть турков в 1453 году и зачастую состояли на службе у османского султана в качестве управляющих и чиновников). Он изучал медицину и философию в Италии и служил драгоманом (переводчиком) при султане Мехмеде IV. Александру Маврокордату принадлежит множество работ по медицине и философии, часть из которых до сих пор не опубликована.

    0 0

    Пасхальная Агада
    Данная рукопись представляет собой агаду. Это еврейское слово произошло от древнееврейского корня, означающего рассказ, чаще назидательную притчу или историю. Иудейский закон повелевает верующим каждый год вспоминать и рассказывать историю о бегстве евреев из Египта и о чудесах, сотворенных Господом в те времена, передавая ее из поколения в поколение. Агадой называется сборник избранных текстов из Библии и Талмуда, используемый в семейном ритуале празднования Песаха во время застолья в первые два вечера Песаха. Рукопись украшена 76 цветными миниатюрами. Шесть начальных слов выполнены крупным шрифтом, в цвете, и оформлены золотом или серебром. На иллюстрациях изображены эпизоды библейского повествования, прославляющие освобождение евреев из египетского рабства, и события исконной Пасхи (Песаха), когда, послав на Египет последнюю из десяти казней, Бог пощадил еврейских детей и погубил всех первенцев египтян. В колофоне на лицевой стороне листа 39 указано, что данная агада была переписана писцом Авраамом бен Моисеем Ландау. Стиль миниатюр свидетельствует о том, что рукопись создана в Баварии примерно в конце XV века. Рисунки, выполненные неизвестными талантливыми художниками, изображают библейских героев в традиционных одеяниях и демонстрируют богатство средневековой еврейской культуры в Южной Германии.

    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 4, апрель 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    Loading...
    0 0

    Харьковский Демокрит: Тысяча первый журнал, номер 5, май 1816 года
    Украинский журнал "Харьковский Демокрит" издавался в Харькове (современная Украина, в то время часть Российской империи) ежемесячно с января по июнь 1816 года. Его издатель и редактор Василий Григорьевич Маслович (1793–1841 гг.) взял за образец петербургский журнал "Демокрит" (1815 г.). "Харьковский Демокрит" стал первым украинским периодическим изданием юмористического и сатирического направления. В круг авторов статей вошли харьковские писатели Я. М. Нахимов, Г. Ф. Квитка-Основьяненко, Д. Ярославский и О. М. Сомов. Материалы были сгруппированы по трем разделам: поэзия, проза и "смешанное" и публиковались на русском языке. В этом журнале впервые среди периодических изданий Восточной Украины был опубликован текст на украинском языке — бурлескная поэма В. Масловича "Основание Харькова". Намеки на социальную несправедливость, появлявшиеся на страницах журнала, вызвали недовольство цензуры. С переездом В. Масловича в Санкт-Петербург в июне 1816 года журнал прекратил существование.

    0 0

    Принцесса де Монпансье
    Данное первое издание новеллы "La Princesse de Montpensier" ("Принцесса де Монпансье")мадам де Лафайет было анонимно опубликовано в 1662 году. Книга, действие которой происходит в период религиозных войн XVI века, рассказывает историю запутанных любовных отношений, связывающих принцессу с ее мужем-принцем, с герцогом де Гизом, которого она любила, прежде чем была выдана замуж по расчету, и с графом де Шабанном, другом герцога. Граф, безответно влюбленный в принцессу, жертвует своей честью, чтобы спасти честь своей дамы, после чего его убивают в массовой резне во время Варфоломеевской ночи в августе 1572 года. Когда принцесса узнает, что ее муж любит другую женщину, она умирает, "не в силах вынести боли от утраты уважения мужа, сердечной привязанности возлюбленного и самого преданного друга, какой только может быть". Сюжет этой новеллы, написанной в простом стиле, прочно укоренен в исторической действительности XVI столетия (почти у всех героев есть реальные прототипы), однако произведение остается верным моральным нормам своего времени. Действующие лица вовсе не являются образцами для подражания: муж почти не уделяет внимания жене, возлюбленный ненадежен, а жена занята лишь удовлетворением собственных страстей. Только граф де Шабанн жертвует собой во имя идеала, к которому никто уже не стремится. Любовь, которую принято превозносить, здесь изображается как отрава, которая обнажает общественное лицемерие и приводит к трагедии: "тот, кто влюблен, довольно слаб". Этому произведению предшествовала другая работа мадам де Лафайет, самая популярная книга XVII века "La Princesse de Clèves" ("Принцесса Клевская"), опубликованная в 1678 году.

    0 0

    Амадис Гальский. Книга первая
    В основу рыцарского романа "Amadís de Gaule" ("Амадис Гальский") Родригеса де Монтальво легли истории, распространенные на Иберийском полуострове с 60-х годов XIV века. Оригинал на испанском был опубликован в 1508 году. Николай Герберэ дез-Эссар перевел роман на французский язык, внеся собственные дополнения и изменения. Данная крупноформатная версия, выпущенная в 1540 году, стала первым изданием книги 1 этого произведения. В романе рассказывается о приключениях Амадиса, архетипического рыцаря. Книга имела огромный успех, отчасти благодаря тому, что дез-Эссар разделил повествование на четыре тома, которые публиковались один за другим. Таким образом в литературе впервые был сознательно использован прием нагнетания читательского интереса. Начиная с 1540 года дез-Эссар ежегодно издавал по одной книге, опубликовав таким образом все книги об Амадисе, написанные Монтальво. Позже другие авторы написали продолжения оригинальных и переводных книг. Король Франциск I (годы правления 1515−1547 гг.) и император Священной Римской империи Карл V (годы правления 1519−1556 гг.) высоко ценили этот роман, ставший символом нескольких поколений благодаря тому, что он не только содержал описание прошлого и идеализированное изображение Средневековья, но и служил руководством для благородных мужей того времени. В ответ на стереотипы, порожденные успехом "Amadís de Gaule", великий испанский романист Мигель де Сервантес (1547−1616 гг.) написал свою книгу "Дон Кихот", главный герой которой стремится быть похожим на Амадиса. Роман об Амадисе, переведенный на многие языки, вновь получил признание после адаптации сюжета для либретто к операм Люлли в 1684 году, Генделя в 1715 году, Иоганна Христиана Баха в 1779 году и Массне в 1922 году.

    0 0

    Портреты королевской семьи
    Здесь представлена бронзовая гравюра с прикрепленными к ней десятью медальонами, каждый из которых содержит портрет одного из членов французской королевской семьи или родственных ей лиц. Портреты написаны в серых тонах на пергаменте (как портрет Людовика XIV) или непосредственно на меди. На этих миниатюрах, созданных придворным художником и скульптором Антуаном Бенуа (1632–1717 гг.), сверху вниз изображены следующие лица: Людовик XIII в возрасте 40 лет, как он представлен на портрете, выполненном Жаном Вареном в 1704 году; королева Мария Терезия в возрасте 22 лет; королева Анна Австрийская в возрасте 43 лет, как она представлена на портрете, выполненном Жаном Вареном; Филипп V, король Испании, в 1700 году, в возрасте 17 лет; Карл, герцог Беррийский, в 1703 году, в возрасте 18 лет; Людовик, герцог Бургундский, в 1704 году, в возрасте 22 лет (указано, что он позировал для этого портрета); Мария Аделаида Савойская, герцогиня Бургундская в 1703 году, в возрасте 18 лет; Людовик Великий Дофин в возрасте 23 лет; Мария Анна Кристина, "госпожа Дофина", в возрасте 24 лет (которая также позировала для этого портрета); и Людовик XIV в 1704 году, в возрасте 66 лет. На обратной стороне некоторых медальонов имеются рукописные пояснения, сделанные Бенуа. Рамка увенчана изображением солнца над земным шаром, а также надписью "omnibus idem" ("для всех един"). Земной шар украшен тремя цветками лилии и заключен в зодиакальный круг. Подложка для рамки, изготовленная из роговой пластины и с обратной стороны окрашенная кобальтовой синью, во многих местах потрескана. Это панно вместе с парным ему панно 18 января 1797 года (29 нивоза V года по республиканскому календарю, который использовался в период Великой французской революции) были переданы в Кабинет медалей Вилеттом, исполнительным директором Garde-Meuble de la Couronne, королевского хранилища мебели и предметов искусства.

    0 0

    Карта почтовых станций Франции
    Данному изданию "Carte particulière des postes de France" ("Подробная карта почтовых станций Франции"), начерченной в 1690 году Алексис-Юбером Жайо (около 1632–1712 гг.), предшествовали работы географа Николя Сансона (1600–1667 гг.), в том числе "Carte géographique des Postes qui traversent la France" ("Географическая карта почтовых станций по всей Франции") 1632 года. Эволюция картографического отображения почтовой сети проливает свет на различные территориальные решения, обусловленные политическими и экономическими потребностями. Изображенная сеть почтовых станций стала первой системой обмена корреспонденцией в границах Франции под управлением французской монархии. В 1464 году королевским приказом Людовика XI была создана система relais de poste (придорожных почтовых станций). Курьеры, использовавшие лошадей из королевской конюшни, были разделены на две группы: courriers du cabinet, отвечавшие за доставку королевской почты, и postes assises, следившие за предоставлением лошадей (впоследствии они стали почтмейстерами). Станции располагались на расстоянии четырех-пяти лье (16–20 километров) друг от друга, в зависимости от качества дорог, топографических и физических особенностей местности. В 1506 году, во время правления Людовика XII, эта сеть стала доступной для путешественников. При Людовике XIV, который правил Францией в 1643–1715 годах, была усилена централизация сети. По политическим и экономическим причинам королю требовался более полный контроль над почтовой службой. В 1672 году он создал Ferme générale des Postes (Генеральный почтовый откуп). Скорость доставки почтовой службой в начале XVIII века составляла около семи километров в час. В 1873 году relais de posteбыли упразднены.

    Loading...

older | 1 | .... | 116 | 117 | (Page 118) | 119 | 120 | .... | 367 | newer


Loading...