Quantcast
Loading...
Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)
Loading...

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Loading...

Channel Description:

Новые и обновленные объекты Мировой цифровой библиотеки

older | 1 | .... | 165 | 166 | (Page 167) | 168 | 169 | .... | 367 | newer

    0 0

    Отъезд на острова
    В 1663 году, когда Канада, которую также называли Новой Францией, стала королевской провинцией, на каждую проживающую там женщину европейского происхождения приходилось не менее шести поселенцев-мужчин брачного возраста. Стремясь сократить это несоответствие и обеспечить заселение колонии, король Людовик XIV в период с 1663 по 1673 годы субсидировал переезд в Новую Францию около 770 молодых женщин. Когда позволяли финансы, он выделял каждой женщине приданое в размере 50 ливров на свадьбу и обустройство на новом месте. Вопреки устойчивым домыслам, эти девушки были не проститутками, а в большинстве случаев сиротами, воспитанными в Общем госпитале в Париже. В течение нескольких месяцев после прибытия они выходили замуж за одного из многочисленных претендентов, живших в колонии. В начале 1680‑х годов Людовик XIV предпринял попытку дополнить эту политику "феминизации", предложив "королевский подарок", приданое в размере 50 ливров, любому постоянному поселенцу, который вступит в брак. В Луизиане в годы работы "Compagnie d’Occident" ("Западной компании") эту проблему также пытались решить с помощью "королевских дочерей", или "девушек со шкатулками" ("filles du Roi", или "filles à la cassette"), как их называли в тех местах. Таким образом с 1719 по 1720 годы в Луизиану было отправлено 120 женщин-добровольцев. Кроме того, в начале XVIII века в связи с запретом на проституцию в эпоху Регентства в колонию в районе реки Миссисипи было сослано около 200 проституток (которых также называли "femmes de mauvaise vie", или женщинами с сомнительной репутацией). Ранее большинство из них находились в заключении в Сальпетриере (бывшем арсенале, переделанном при Людовике XIV в приют для бедных) за попрошайничество, праздношатание, проституцию и другие преступления. Одна из этих женщин, Мари-Анн Леско, послужила прообразом героини романа аббата Прево "Манон Леско". На этой гравюре, названной "Départ pour les îles", изображена отправка в Америку проституток, что высмеивается на самом рисунке и в сопровождающем его стихотворении. Клише для гравюры были изготовлены Пьером Дюпеном (1690–1751 гг.) в стиле работ художника Антуана Ватто.

    0 0

    Самюэль де Шамплен. Генерал-губернатор Канады (Новой Франции)
    Портреты Самюэля де Шамплена, сделанные при его жизни, не сохранились. Данная литография представляет собой подделку, изготовленную примерно в 1854 году. Она основана на портрете современника Шамплена, Мишеля Партичелли д'Эмери (суперинтенданта финансов при короле Людовике XIII), выгравированном в 1654 году в Париже Бальтазаром Монкорне. Фальсификатор подписался под портретом фамилией Дюкорне (это измененный вариант фамилии Монкорне). Вскоре после создания работы ее автором стали считать Луи Сезара Жозефа Дюкорне, художника-инвалида, рисовавшего при помощи рта и одной ноги. Впоследствии этот портрет Шамплена вдохновил нескольких подражателей. Шамплен родился до 1580 года в небольшом атлантическом порту Бруаж в семье протестантов (хотя сам позднее стал католиком). С 1595 по 1598 годы он сражался в армии короля Генриха IV, после чего провел два года на Карибских островах. В 1603 году он принял участие в торговой и исследовательской экспедиции под руководством Франсуа Граве дю Пона (родился около 1554 года), в составе которой добрался до Тадуссака на атлантическом побережье Канады, а оттуда — до Ошелаги (на месте которой в настоящее время находится Монреаль). Это стало началом необыкновенной карьеры Шамплена — исследователя, чертежника, картографа, колонизатора, пропагандиста и автора многочисленных путевых очерков. Его нередко уважительно называют "отцом Новой Франции". В период с 1604 по 1607 годы Шамплен, находясь на службе у протестантского торговца Пьера дю Га де Мона, принимал участие в начальном этапе французской колонизации Акадии (современная Новая Шотландия). В 1608 году он основал торговый пост в городе Квебеке. До своей смерти в 1635 году он многократно совершал путешествия от Франции до Нового Света и обратно, работая над созданием условий для развития Новой Франции. Интересуясь прежде всего изучением и освоением земель, он поднялся по реке Оттава до залива Джорджиан-Бей, расположенного во внутренней части Канады. Шамплен заключал союзы с индейцами монтанье, алгонкинами и особенно с гуронами, с которыми он трижды принимал участие в войнах с племенем ирокезов.

    0 0

    Подлинный портрет широко известного господина Кинкенпуа
    Авторы этого карикатурного портрета "мессира Кинкенпуа" и сопроводительного текста высмеивают Джона Ло, французского финансиста шотландского происхождения, по инициативе которого во Франции были выпущены первые бумажные деньги. Ло убедил регента, Филиппа Орлеанского, в том, что сумеет ликвидировать долг французского правительства с помощью системы кредитования, основанной на бумажных деньгах. В 1716 году он создал банк "Banque générale", обладавший правом выпуска банковских билетов. В следующем году он основал фирму "Compagnie d’Occident" ("Западная компания"), капитал которой был сформирован за счет продажи акций стоимостью 500 ливров, подлежавших оплате исключительно государственными банковскими билетами. Первые акции были названы "матерями", а затем, благодаря первоначальному успеху предприятия, состоялся выпуск "дочек" и "внучек". С помощью рекламных и пропагандистских материалов, в которых Миссисипи представлялась как страна изобилия, Ло обеспечил своей финансовой схеме чрезвычайную популярность. В 1719 году "Западная компания" приобрела ряд других заграничных фирм (включая компании в Сенегале, Ост-Индии и Китае), создав на их основе "Compagnie des Indes" ("Компанию обеих Индий"). Однако выпуск чрезмерного количества банковских билетов подорвал доверие к системе Ло и привел к ее краху. Ло разорился и в декабре 1720 года бежал в Брюссель. Прозвище "мессир Кинкенпуа" связано с одноименной парижской улицей, на которой располагалась контора "Компании обеих Индий". На карикатуре Ло держит в руке наполненный воздухом мешок, а шут коронует его венцом из листьев артишока и павлиньих перьев. Слева на щите нарисован Икар, который из-за своей гордыни упал с высоты и разбился насмерть. В котле под изображением Джона Ло плавятся монеты, рядом сатиры бросают в огонь акции. На рисунке имеются надписи на голландском и латинском языках: "Источник радости Кинкенпуа" и "Цезарь или ничего". Карикатура была выпущена в 1721 году, а следовательно, на момент публикации отличалась исключительной актуальностью.

    0 0

    Господин Ло, советник короля, генеральный контролер финансов, главный инспектор банка и "Компании обеих Индий"
    Джон Ло был шотландским финансистом и авантюристом, а также признанным специалистом в области банковского дела и денежного оборота. Он убедил регента Франции Филиппа Орлеанского в том, что сумеет ликвидировать долг французского правительства с помощью системы кредитования, основанной на бумажных деньгах. В 1716 году он открыл банк "Banque générale", обладавший правом выпуска банковских билетов. В следующем году он основал фирму "Compagnie d’Occident" ("Западная компания"), капитал которой был сформирован за счет продажи акций стоимостью 500 ливров, подлежавших оплате исключительно государственными банковскими билетами. Первые акции были названы "матерями", а затем, благодаря первоначальному успеху предприятия, состоялся выпуск "дочек" и "внучек". С помощью рекламных и пропагандистских материалов, в которых Миссисипи представлялась как страна изобилия, Ло обеспечил своей финансовой схеме чрезвычайную популярность. В обмен на получение торговой монополии в Луизиане "Западная компания" должна была заботиться о защите колонии, обеспечивая содержание фортификационных сооружений и войск, а также предлагая подарки индейцам. Кроме того, она обязалась в течение последующих 25 лет перевезти в колонию 6000 поселенцев и 3000 рабов африканского происхождения. В 1719 году "Западная компания" приобрела ряд других заграничных фирм (включая компании в Сенегале, Ост-Индии и Китае), создав на их основе "Compagnie des Indes" ("Компанию обеих Индий"). Однако выпуск чрезмерного количества банковских билетов подорвал доверие к системе Ло и привел к ее краху. Ло разорился и в декабре 1720 года бежал в Брюссель. На представленном здесь портрете, датируемом 1719–1720 годами, Ло изображен на пике славы и влияния. К этому времени он получил титулы и должности советника короля ("conseiller du roi"), генерального контролера финансов и главного инспектора двух организаций, созданных по его инициативе, банка "Banque générale"и "Компании обеих Индий".

    0 0

    Торговля между мексиканскими индейцами и французами в порту Миссисипи
    В XVIII веке Французская Луизиана занимала территорию, которая охватывала примерно 20 современных штатов США. В 1682 году Робер Кавелье де Ла Саль исследовал эту территорию и дал ей название, а с 1699 года началась ее колонизация. В том году король Людовик XIV и его министр Поншартрен поручили Пьеру Лемуану д'Ибервилю, которому помогал его брат, Жан-Батист Ле‑Мон де Бенвиль, основать в устье Миссисипи постоянное поселение, чтобы противостоять возможному захвату этих земель англичанами. В 1699 году был построен форт в Билокси, а затем, в 1702 году, — пост в Мобиле. Во время войны за испанское наследство (1702–1713 гг.) обитатели небольшого, плохо снабжавшегося продовольствием военного поста в Мобиле, где проживали всего 200 колонистов, едва не покинули его. На период с 1712 по 1731 годы король передал управление колонией в частные руки. С 1712 по 1717 годы королевская монополия была предоставлена финансисту Антуану Кроза, который надеялся найти в окрестностях Мексиканского залива золотые и серебряные рудники и заняться их разработкой. В этот период зона влияния Луизианы расширилась вглубь материка, чему способствовало сооружение многочисленных укреплений: форта Розали на землях индейцев натчез (1716 год), заставы Накитош на реке Ред-Ривер (1716 год) и форта Тулуза недалеко от места, где жило племя, известное как алибамоны (1717 год). Месторождения драгоценных металлов обнаружить не удалось, и спустя пять лет население колонии составляло всего 550 человек. В 1717 году Кроза принял решение покинуть колонию. По инициативе шотландского финансиста и авантюриста Джона Ло управление Луизианой взяла на себя фирма "Compagnie d’Occident" ("Западная компания"). Вероятнее всего, данная гравюра, опубликованная парижским торговцем печатной продукцией Франсуа-Жераром Жолленом в 1717 году или немногим позже, была изготовлена "Западной компанией", стремившейся способствовать заселению колонии. В рисунке и сопроводительном тексте восхваляются преимущества и богатства "Королевства Луизианы". Сообщается, что в колонии есть все необходимое для привлечения поселенцев, миссионеров и инвесторов: плодородная земля, месторождения золота, серебра, меди и свинца, добродушные коренные жители готовы для торговли и принятия христианства, а в столице, Новом Орлеане, на реке Миссисипи расположен замечательный порт.

    Loading...
    0 0

    Вступление Кавелье де Ла Саля [из Руана] во владение Луизианой и рекой Миссисипи от имени Людовика XIV, 9 апреля 1682 года
    На этой литографии, созданной в 1870‑х годах Жан-Адольфом Бокеном, показано, как Рене-Робер Кавелье де Ла Саль объявляет о правах Франции на Луизиану. Это событие помогло Ла Салю стать одним из героев первой колониальной империи Франции. Ла Саль родился в 1643 году в Руане. Получив образование в иезуитском колледже, он сначала собирался стать священником, но вместо этого в 1666 году покинул Францию и в поисках богатства отправился в Канаду. Там ему пожаловали земельный участок, и в течение какого-то времени он был фермером и землевладельцем. Пользуясь поддержкой губернатора Фронтенака, Ла Саль сделал себе имя на торговле мехами и в 1676 году основал форт Ниагара. В период с 1679 по 1682 годы он в компании с неаполитанским авантюристом Анри де Тонти пересек весь район Великих озер. В начале 1682 года Ла Саль и Тонти отправились вниз по Миссисипи. 9 апреля они достигли Мексиканского залива, где Ла Саль объявил о том, что Франции принадлежит весь бассейн Миссисипи, и назвал эту территорию в честь короля Людовика XIV. На данном рисунке, представляющем собой плод воображения художника, Ла Саль со шпагой в руке зачитывает декларацию перед собравшейся вокруг него группой людей, в которую входят французские солдаты, несколько гражданских знатных лиц, священник и индейские воины. На заднем плане видны река и жилище индейцев.

    0 0

    Луизианская белка
    На этом раскрашенном вручную рисунке 1727 года изображен зверек, названный белкой-летягой. Он сидит на ветке и ест орех. В Париж из Нового Орлеана эту белку привез священник из ордена капуцинов. Спустя три дня он подарил ее королеве. В заметке, написанной карандашом над рисунком, говорится, что это маленькое животное вызвало при французском дворе большое любопытство и радостное изумление. Сообщается, что "любимым занятием белки было прыгать дамам на шею и прятаться". Автор поясняет: "Она летала из одного конца комнаты в другой, но большее расстояние пролететь не могла. Самым необычным был ее хвост. Я запечатлел ее на этом рисунке в 1727 году".

    0 0

    Канадский индеец
    На этом раскрашенном вручную рисунке изображен канадский индеец (вероятнее всего, из племени ниписсингов), который был членом оседлой общины в Иль-о-Турте, недалеко от Монреаля. В пояснительном тексте на отдельном листе говорится: "Эти туземцы были хорошими воинами и обычно жили возле канадского озера, названного их именем. В 1704 году их пригласили в колонию для постоянного проживания. Теперь они живут в Иль-о-Турте, к юго-западу от острова Монреаль, на реке Святого Лаврентия. Цель их переселения сюда заключалась в том, чтобы они обосновались на входе в колонию и стали служить щитом от ирокезов и других индейцев, живущих в глубине материка. Оставшись в этом месте, они могли бы принести немалую пользу, однако очень трудно переселить целый народ, даже если в нем не более 300 воинов. Некоторые из них вернулись туда, откуда пришли, что привело лишь к рассеянию этого народа, и к настоящему времени он состоит всего из 60 или 80 воинов". В Новой Франции "оседлые" индейцы жили в принявших христианство деревнях в долине Святого Лаврентия, недалеко от французских поселений в Квебеке, Труа-Ривьере и Монреале. В их число входили представители гуронов, алгонкинов, абенаков, ирокезов, ниписсингов и других племен. Ниписсинги принадлежат к народу алгонкинов, с которым французы впервые столкнулись в 1613 году.

    0 0

    Достоверно составленные планы в горизонтальной проекции всех малых и больших городов в 17 провинциях Нидерландов
    Издание "Theatrum ichnographicum omnium urbium et præcipuorum oppidorum Belgicarum XVII Provinciarum peraccurate delineatarum" ("Достоверно составленные планы в горизонтальной проекции всех малых и больших городов в 17 провинциях Нидерландов"), широко известное как "De Wit Atlas", представляет собой атлас с картами голландских городов и изображениями всех основных объектов в них. Атлас был назван в честь своего создателя, Фредерика де Вита (1630−1706 гг.), влиятельного картографа, гравера и издателя из Амстердама. Такие атласы были популярны в XVII веке среди состоятельных представителей буржуазии и аристократии. Огромные тома не предназначались для использования во время прогулок по городу; данный экземпляр атласа весит более семи килограммов. Карты отличаются чрезвычайной подробностью, поэтому их удобно использовать для "путешествий на диване". Карта Харлема, например, представляет собой прекрасное изображение центра старого города. Даже сегодня жители могут с легкостью найти на карте свои дома. В XVI веке Антверпен был центром европейской картографии. Когда король Испании Филипп II в 1585 году во время Нидерландской революции против испанского правления завоевал Антверпен, многие картографы отправились в северные регионы и Амстердам стал новой столицей картографии. Чтобы изучить территорию для последующего составления новых карт, топографу приходилось пешком ходить по улицам города и измерять длину прямых участков, считая шаги, используя геодезическую сеть или систему измерений Гантера. На каждом повороте и перекрестке топограф записывал показания компаса, использовал геометрический угольник или угломер (предшественник теодолита), известный в регионе как "Hollandse cirkel"или "голландский угломер" для измерения угла поворота улиц. Такие измерения позволяли создать систему линейных сегментов, образующих основу карты. На этой основе были изображены дома, каналы, деревья, а иногда даже люди. В результате получалась карта, которая очень отличалась от тех карт, которыми мы пользуемся сегодня. Главное отличие состояло в том, что строения изображены в форме трехмерной проекции на наклонной параллели. План улицы показан сверху, как и на современных картах городов, но здания и другие объекты изображены в боковой перспективе. Некоторые карты в атласе, например, карта Антверпена, представляют собой вид с высоты птичьего полета. После того, как художник составил эскиз карты, гравер переносил линии на медную пластинку в зеркальном отражении, используя метод гравировки (резки) или травления (обработка линий кислотой). Печать выгравированной карты была очень трудоемким занятием: мастера покрывали краской всю поверхность пластины, а затем тщательно удаляли краску, оставляя ее только в бороздках. После этого изображение пластины печатали на слегка влажной бумаге. В те времена для печати можно было использовать только один цвет. Заказчики, которые хотели получить цветные карты, могли заказать работу художнику, который вручную раскрашивал карту (таких художников называли "офсетистами"). Экземпляр "Атласа Де Вита", который хранится в Национальной библиотеке Нидерландов, был раскрашен вручную, хотя самые известные экземпляры выполнены в черно-белом цвете.

    0 0

    Тайны небесных явлений: 8 цзюаней
    Составителем этой работы был Яо Гуансяо (1335−1419 гг.). В написанном им предисловии, которое датировано 1406 годом и озаглавлено "Яо Гуансяо, верховный буддийский патриарх, младший наставник престолонаследника и князя Жунго", рассказывается об истории и процессе создания произведения. Яо Гуансяо, также известный под буддийским именем Даоянь, учтивым именем Сыдао и псевдонимами Дуань Лаожэнь и Таосюйцзы, был уроженцем Чанчжоу Сяня (современный Сучжоу, провинция Цзянсу) и важной персоной в конце эпохи династии Юань и в начале эпохи династии Мин. В 14 лет он стал буддийским монахом, но потом занялся политикой. К работе прилагается второе предисловие, написанное в 1463 году Сюй Ючжэнем (1407–1472 гг.). В его заголовке указано: "Авторство принадлежит Сюй Ючжэню, старшему помощнику главного цензора Главного управления по надзору, управляющему Великим каналом, члену Академии Ханьлинь, военному министру, великому академику Зала Хуагай и библиотеки Вэньюаньгэ, а также князю Угуна". Из этого предисловия читатель узнает, что Яо, будучи монахом, начал изучать астрономию, географию, гидрографию и юриспруденцию, уделяя особое внимание трудам по космологии. Он работал в своей комнате до поздней ночи, в любое время года. Сборник Яо содержит подробные предсказания, особенно касающиеся военных дел. Первоначально этот труд хранился при дворе императора, однако его копия вошла в обращение за пределами дворца, и Сюй Ючжэнь приобрел и сберег ее. Сюй многословно восхваляет сборник за благоприятные и неблагоприятные предсказания, такие, "будто автор водит пальцем по вашей руке". Он приводит два примера точности этих предсказаний. Во-первых, в седьмой месяц 1448 года Марс перешел в созвездие Южный Ковш и остался там, а к восьмому месяцу произошла Тумуская катастрофа, и император Инцзун был захвачен ойратами. Во-вторых, в седьмом месяце 1456 года на западе была видна комета длиной в полнеба, и в первом месяце следующего года император Инцзун (Чжэнтун, годы правления 1436–1449 гг.; Тяньшунь, годы правления 1457–1464 гг.) вновь занял трон. В 1‑м и 2‑м цзюанях описаны Три Ограды, а также представлены изображения Трех Оград и Семи Домов Восточного, Северного, Западного и Южного Дворцов и соседних созвездий. В конце описания каждой Ограды и каждого из четырех Дворцов, включающих 28 Домов, приводятся цитаты из"Бу тянь гэ" ("Песен о путешествии по небесам"), древней книги стихов с изображениями небесного свода. Автор перечисляет 283 созвездия, которые входят в Три Ограды и 28 Домов и состоят из 1463 звезд. Во 2‑м цзюане представлены выполненные вручную изображения очертаний 28 Домов, по два для каждого Дома, с даоистским символом фу чжуанькрасного цвета в верхней части и символом звезды черного цвета в нижней. При этом для одного из 28 Домов, цзяо су, приводятся четыре иллюстрации, разбитые на две группы. 3‑й цзюань содержит первую часть рассуждений об углах и расстояниях до Солнца и Луны. В 4-м цзюане представлено дальнейшее описание Солнца и Луны, а также астрологических явлений. В 5‑м цзюане рассматривается разделительная линия между небесными областями и земными царствами и приводится продолжение первой части исследования разнообразных аспектов астрологии. В 6‑м цзюане также изучаются различные астрологические вопросы и рассматриваются углы направления ветра. 7‑й цзюань посвящен ветру и дождю, а 8‑й — прогнозу погоды, стихийным бедствиям и необычным природным явлениям. В оглавлении этого экземпляра вместо термина "ван ци" ("прогноз погоды") используется термин "ци сян" ("метеорологические явления"). Здесь представлены предисловия, оглавление и цзюани 1–2.

    Loading...
    0 0

    Иллюстрированное описание глобуса и астролябии: 2 цзюаня, 1 вступительный цзюань
    "Хунь гай тун сянь ту шо" ("Иллюстрированное описание глобуса и астролябии") представляет собой перевод фрагментов из книги "Син пань" ("Астролябия"), которая была написана Кристофом Клавиусом (1538−1612 гг.), немецким иезуитом и учителем миссионера-иезуита Ли Мадоу (Маттео Риччи, 1552−1610 гг.), и вошла в "Сы ку цюань шу" ("Полную библиотеку четырех сокровищ"). Данную работу создал в 1605 году Ли Чжицзао (1565−1630 гг.) на основе лекций Риччи и собственных знаний. Ли Чжицзао, известный под учтивыми именами Чжэньчжи и Воцунь и под псевдонимом Чунаньцзюйши, был уроженцем Жэньхэ (современный Ханчжоу, провинция Чжэцзян). В 1598 году он получил степень цзиньшии впоследствии занимал различные должности, в частности, был заместителем руководителя Министерства общественных работ, руководителем Министерства водных путей сообщения и заместителем управляющего при дворе императорской конюшни. Он принимал участие в составлении этого альманаха. В 1601 году Ли Чжицзао познакомился с Риччи и под его руководством приступил к изучению западных естественнонаучных дисциплин. Итальянец Риччи, известный под учтивым именем Ситай, в 1571 году вступил в орден иезуитов и в 1582 году прибыл в Макао. В 1583 году Риччи вместе с Ло Минцзянем (Микеле Руджери, 1543−1607 гг.) приехал в Чжаоцин, провинция Гуандун, что положило начало иезуитской миссии в Китае. В Чжаоцине Риччи создал свою знаменитую карту мира, с большим одобрением принятую китайскими учеными. В 1595 году он продолжил миссионерскую деятельность в Шаочжоу, а в 1596 году возглавил миссию. В 1601 году его вызвали в Пекин, где он передал дары императорскому двору. Император Шэньцзун из династии Мин (годы правления 1572–1620 гг.) высоко оценил его работу и разрешил ему остаться в Пекине. В число трудов Риччи вошли "Тянь чжу ши и" ("Истинное представление о Господе Небес"), "Цзяо ю лунь" ("Трактат о дружбе"), "Цзи жэнь ши пянь" ("Десять парадоксов"), "Цзи хэ юань бэнь" ("Начала" Евклида), "Тун вэнь суань чжи" ("Трактат об арифметике"), "Цэ лян фа и" ("Работа по тригонометрии"), "Гоу гу и" ("Принцип прямоугольных треугольников"), "Юань жун цзяо и" ("Трактат по геометрии"), "Вань го юй ту" ("Карта десяти тысяч стран") и "Цянь кунь ти и" ("Структура и значение небес и земли"). Данная работа включает в себя вступительный цзюань, посвященный глобусу звездного неба. Перед текстом приводится предисловие Ли Чжицзао. Книга состоит из двух цзюаней, каждый из 21 части. Основное внимание в ней уделяется устройству и методам применения западной астролябии. В 1‑м цзюане описаны методы нанесения на карту различных координатных сеток на поверхности астролябии, включая экваториальную, эклиптическую и горизонтальную системы координат и стереографические проекции для астролябии. Во 2‑м цзюане представлено устройство астролябии, изложены методы ее использования и создания с ее помощью звездных карт, а также применение европейской системы мер. Благодаря этой работе жители Китая могли ознакомиться с системой эклиптических координат и строгим определением сумерек, узнать размеры Солнца, Луны и пяти созвездий, а также изучить принцип определения долготы по данным лунного затмения. Это была первая в Китае работа, в которой описывались западные астрономические приборы и содержались чертежи, основанные на знании геометрии. Таким образом, она имела большое значение для китайских научных исследований. Здесь данная работа представлена полностью.

    0 0

    Авторитетное руководство по хирургии
    "Вай кэ чжэн цзун" ("Авторитетное руководство по хирургии") было составлено Чэнь Шигуном (1555−1636 гг.) в эпоху династии Мин. Оригинальное издание включало в себя четыре цзюаня, а некоторые из более поздних изданий — 12 цзюаней. На обложке имеются надписи: "Труд «Авторитетное руководство по хирургии», передающийся по наследству в семье Чэнь Жосюй" и "Ксилографическое клише Цзиньшэнцзюй". Владельцем типографии "Цзиньшэнцзюй" был издатель эпохи Мин Юй Инцю из Цзяньяна, провинция Фуцзянь. Во вступительном цзюане содержатся предисловия, написанные Бай Чжэнмэном в 1615 году, Гу Маосянем и Фань Фэнъи в 1617 году, а также составителем руководства. В своем предисловии Бай Чжэнмэн объясняет значение слова "чжэн цзун" ("авторитетный"), которое используется в заголовке. Гу Маосянь, часто болевший в детстве, был пациентом Чэня, а потому имел возможность на собственном опыте убедиться в эффективности его лечения, о чем он и упоминает в своем предисловии. Фань Фэнъи восхваляет "волшебное прикосновение рук" Чэня, действующих "в гармонии с разумом". Чэнь Шигун, известный под учтивым именем Юйжэнь и под псевдонимом Жосюй, был уроженцем Чунчуаня (район современного Наньтуна, провинция Цзянсу). Подобно Гу Маосяню, в детстве он много болел, и это вдохновило его на изучение медицины. В своем предисловии Чэнь отмечает, что уже в юности достиг мастерства в лечении наружных заболеваний, и объясняет, что "терапия оживляет сердце, а хирургия требует применения различных методов работы со скальпелем". Основываясь на своей примерно 40-летней врачебной практике, Чэнь Шигун уделяет основное внимание сочетанию терапевтических и хирургических методов, необходимых для лечения пациентов, а также подчеркивает, как важно не полагаться исключительно на скальпели и иглы. Он говорит: "Я всего лишь один из тех, кто владеет такими приемами. Несмотря на то, что я всю жизнь занимаюсь медициной, мои возможности все еще ограниченны. Все, кто совершает добрые дела, лучше, чем я. Так почему бы мне не поделиться с миром тем, чему я научился, ничего не скрывая?" Исходя из этого, Чэнь Шигун собрал материалы о различных наружных болезнях, разделил их на группы, связал со своими теориями, добавил стихи и представил методы своей работы. В его труде рассматриваются даже такие незначительные заболевания, как микоз. В 1‑м цзюане описываются самые разнообразные виды язв и приводятся общие сведения о причинах, диагнозах и методах лечения наружных заболеваний. Во 2‑м цзюане рассматривается более 100 распространенных наружных заболеваний, начиная с указания причин, патологии и клинических симптомов болезни и заканчивая детальным изложением методов лечения и описанием типичных случаев. Всего в работе перечислено 16 видов язв, связанных с мозгом, и 24 — связанных с легкими. 3‑й цзюань начинается с рассмотрения 25 видов абсцесса и заканчивается описанием 38 видов язв, связанных с костями. 4‑й цзюань начинается с перечисления 39 видов вагинальных язв и заканчивается изложением десяти главных принципов врача, представленных в 142 статьях. Книга содержит более 30 иллюстраций, на которых изображены различные области поражения и формы основных язв. И наконец, в работе описаны методы изготовления всевозможных лекарств. Этот традиционный китайский труд по хирургии имеет большое значение для изучения и анализа теорий китайских хирургов, их врачебной практики, а также традиционной китайской медицины. Здесь представлены предисловия, оглавление и цзюань 1.

    0 0

    Руководство по передвижению войск: 6 цзюаней. Топография и картография передвижения войск: 10 цзюаней. 1 вступительный цзюань
    Данный экземпляр содержит две работы: "Син цзюнь чжи яо" ("Руководство по передвижению войск") и "Син цзюнь цэ хуэй" ("Топография и картография передвижения войск"). В первой работе шесть цзюаней. В заголовке 1‑го цзюаня указаны название, а также имена людей, участвовавших в работе: "«Син цзюнь чжи яо», составлено Хами из Англии; устный перевод выполнен Цзинь Кайли [Карлом Трауготтом Крейером, 1839−1914 гг.]; записано Чжао Юаньи (1840−1902 гг.) из Синьяна". Заголовок, состоящий из четырех иероглифов, "Син цзюнь чжи яо", написанных стандартным шрифтом, присутствует также на титульном листе. На оборотной стороне титульного листа есть помета: "Напечатано в год Синьчоу правления Гуансюя в Шанхайском бюро машиностроения". Главное бюро по производству механизмов в Цзяннане, также известное как Цзяннаньское бюро по производству механизмов, Цзяннаньское главное бюро по производству механизмов, Шанхайское бюро машиностроения или Шанхайский арсенал, было создано во времена Движения самоусиления Цинской империи и представляло собой самый важный китайский арсенал в конце эпохи династии Цин. Годом Синьчоу называется 27‑й год правления императора Гуансюя (1901 год). В конце каждого цзюаня указано имя иллюстратора, Цао Чжунсю из Шанхая. Здесь представлено второе издание. Второе издание, датируемое маем 1869 года, начинается с предисловия, которое было добавлено лейтенантом Британской армии Хами, а заканчивается оригинальным заключительным комментарием. Каждый цзюань содержит текст и иллюстрации. В конце прилагаются 18 сложенных карт и схем боевого построения войск, которые здесь не представлены. После первого издания этой работы разразилась Австро-прусская война 1866 года, в ходе которой использовались новые тактические приемы ведения боевых действий. Во втором, переработанном издании 5‑й цзе 6‑го цзюаня был переписан с целью отражения событий недавней войны. Работа содержит подробные пояснения, касающиеся наземной перевозки войск и материалов, передвижения войск и телеграфной связи. Добавлен новый раздел о казнозарядном оружии. Также в работе говорится о способах максимального повышения эффективности военных действий при одновременном сокращении затрат. В заголовке 1‑го цзюаня второго издания указано название и перечислены ответственные за работу: "«Син цзюнь цэ хуэй», составлено Ляньти [Августом Фредериком Ланди]; устный перевод выполнен Фу Ланья [Джоном Фрайером]; записано Чжао Юаньи из Синьяна". Работа состоит из десяти цзюаней в двух томах. На титульном листе приведен заголовок из четырех иероглифов, "Син цзюнь цэ хуэй", написанный обычным шрифтом. На оборотной стороне титульного листа имеется надпись: "Напечатано Цзяннаньским бюро по производству механизмов". В конце каждого цзюаня указано имя иллюстратора, Чжао Хуна из Янху, и редактора, Шэнь Шаньчжэна из Тун Сяна. Данная работа включает в себя разделы, в которых представлены определения (10 статей), методы зарисовки передвижения войск и земные треугольники, методы топографической съемки, использование компасов для ориентирования, работа с мензулой и секстантом, способы измерения высоты и обследования участков, а также наброски схем передвижения войск и простой метод измерения больших площадей. В конце прилагаются иллюстрации методов проведения топографических изысканий и измерений, связанных с перемещением войск. Здесь представлены предисловие, оглавление и цзюани 1–3 из первой работы.

    0 0

    "История о принце царства Ци, который трудился садовником", новое издание с обозначением звуков и иллюстрациями
    "Синь кань инь чжу чу сян Ци Шицзы Гуань юань цзи" ("История о принце царства Ци, который трудился садовником") принадлежит перу Чжан Фэнъи (1527−1613 гг.), драматурга эпохи династии Мин, известного под учтивым именем Боци и под псевдонимом Линсюй, уроженца Чанчжоу (современный Усянь, провинция Цзянсу). В юности Чжан подавал большие надежды и на государственных экзаменах в провинции получил самые высокие результаты, однако на национальных экзаменах несколько раз потерпел неудачу. У него была высокая репутация в литературных кругах. Для произведений Чжана характерно употребление изысканных витиеватых оборотов. Кроме того, в его пьесах нередко встречаются аллюзии. На склоне лет он зарабатывал на жизнь продажей каллиграфических работ, стихотворных и прозаических произведений. Данная пьеса состоит из 30 сцен. В ней рассказывается о Тянь Фачжане, принце царства Ци в период Сражающихся царств (475–221 годы до нашей эры). Принца и его старого слугу Ван Чжу беспокоит, что царь, ведущий распутную жизнь и пренебрегающий государственными делами, не замечает, как князья готовят заговор, собираясь напасть на царство Ци. Тянь Фачжан увещевает царя, но тот в гневе отправляет принца в ссылку в далекую область Цзюйчжоу. Вскоре Юэ И, знаменитый генерал царства Янь, нападает на царство Ци и захватывает более 70 городов и поселков. Правителя Ци убивают. Тем временем Ван Чжу рекомендует принца семье Тайши Ао как садовника. Принц и дочь из этой семьи влюбляются друг в друга. Позднее Тянь Дань, генерал царства Ци, применяет стратегию "пылающие быки" (приказывает привязать к хвостам тысяч быков пропитанный маслом тростник и поджечь его, чтобы быки ринулись в стан врага в сопровождении 5000 солдат) и наносит поражение царству Янь. После этого он помогает Тянь Фачжану взойти на престол. Тянь Фачжан правит под именем Сян Ван с 283 по 265 годы до нашей эры. Он женится на дочери из семьи, в которой работал, и та становится царицей. В этом сюжете правдиво изображена история царства Ци от поражения до возрождения, в том числе дворцовые интриги. В пьесе также рассказывается о любви будущей царской четы. Сцена прославления Ван Чжу была призвана поддержать высокоморальный конфуцианский образ верноподданного, жертвующего собой во имя государства. Кроме того, эта история удовлетворяла вкусам публики. В заголовке 1‑го цзюаня сообщается: "Изложено Сыма Цзычжаном в период династии Западная Хань; составлено Чжан Боци в эпоху династии Мин; издано Фучуньтаном в Цзиньлине (современный Нанкин)". В число работ, проливающих свет на эту историю, входят "Ши цзи. Тянь Вань ши цзя" ("История семьи Тянь Ваня из царства Ци в изложении великого историка), "Юэ И ле чжуань" ("Биография Юэ И"), "Тянь Дань ле чжуань" ("Биография Тянь Даня") и "Чжаньго цэ. Ци цэ" ("Стратегии царства Ци" в книге "Стратегии Сражающихся царств"). Во времена правления в Цзиньлине императора Ваньли (1573–1620 гг.) "Фучуньтан", предприятие, принадлежавшее Тан Фучуню под псевдонимом Дуйси, опубликовало множество пьес. В данном экземпляре к трудным для понимания иероглифам были добавлены фонетические знаки. Здесь представлен полный текст. Иллюстрации характерны для живописного стиля Цзиньлиня: четкие, естественные, простые, выполненные в народной манере. В самой известной адаптации пьесы, созданной Фэн Мэнлуном (1574–1645 гг.), писателем конца эпохи династии Мин, и озаглавленной "Синь гуань юань" ("Новая история принца царства Ци, садовника"), больше второстепенных персонажей и заполнены очевидные пробелы в сюжете.

    0 0

    Полное собрание древних и современных работ по медицине: 100 цзюаней
    "Гу цзинь и тун да цюань" ("Полное собрание древних и современных работ по медицине") представляет собой энциклопедический медицинский сборник в 100 цзюанях, содержащий более 390 работ по медицине и классических конфуцианских сочинений по философии, истории и литературе. Составителем сборника был уроженец Синьяня Сюй Чуньфу (1520–1596 гг.), известный под учтивым именем Жуюань и под псевдонимами Дунгао, Сыхэ и Сыминь. Под руководством Великого академика Е Гуаншаня он готовился к сдаче экзамена на получение должности на государственной службе. Поскольку Сюй часто болел, он начал учиться медицине у Ван Хуаня, врача эпохи династии Мин. После этого он служил в Императорской медицинской академии и более десяти лет занимался врачебной деятельностью в провинциях Цзянсу и Чжэцзян. В редакторском справочнике к данной работе говорится, что отдельные рецепты взяты из исторических медицинских источников и основаны на правилах, которые были написаны праведными мудрецами, а потому считаются раз и навсегда принятым образцом. В работе цитируются сочинения известных врачей, а также литературные произведения "Нэй Цзин" (сокращенное название от "Хуанди нэй цзин" ["Канон императора Хуанди о внутреннем"]), в которых изложены основные принципы и стандартные методы врачевания. Наибольшее значение составитель сборника придает пульсу. В сборнике приводится классификация заболеваний и описываются их причины. Цитируя работы "Нэй Цзин"и "Чжу бин юань хоу лунь" ("О возбудителях и симптомах заболеваний"), Сюй объясняет механизмы развития болезней. После первичной диагностики применяется акупунктура. В этой работе врачам рекомендуется не забывать о неизлечимых заболеваниях. Кроме того, они должны разбираться в лечебных травах и знать их свойства. Говоря о поддержании жизни, Сюй знакомит читателей с соответствующими методами из даосистских работ. Он подробно объясняет теорию движения ции описывает чудесные формулы, секретные рецепты и ежедневные практики. Сюй Чуньфу написал предисловие в 1556 году, однако составление самого сборника заняло почти десять лет, а издание было отложено на еще более поздний период, с 1575 по 1578 годы. Финансовую помощь в издании сборника оказали более 30 человек, включая некоторых политических деятелей эпохи династии Мин, таких как член императорской семьи Чжу Сичжун. Вскоре после публикации в Китае данный труд был издан в Японии. На протяжении XVII века он переиздавался в Японии по меньшей мере дважды: один раз в третьем году эпохи Мэйрэки (1657 год), а второй — в третьем году эпохи Мандзи (1660 год). Здесь представлены предисловия, оглавление, примечания редактора и цзюани 1–2.

    Loading...
    0 0

    Предсказания астрологических и метеорологических явлений, выпущенные по императорскому указу
    Здесь представлено произведение "Юй чжи тянь вэнь сян чжань: цунь ши лю цзюань" ("Предсказания астрологических и метеорологических явлений, выпущенные по императорскому указу"), которое принадлежит перу неизвестного автора. Этот заголовок приводится на обложке каждого цзюаня, а название цзюаня указано ниже справа. В данном экземпляре отсутствуют цзюани 2–4 и 17–20, но остались 16 цзюаней в 13 томах. В предисловии автор избегает запрещенного слова "хун", опуская последнюю черту в иероглифе, однако не делает этого при использовании запрещенных слов "сюань"и "е". Данный экземпляр рукописи включает в себя цветные иллюстрации, а столбцы на его страницах разделены фиолетовыми линиями (такая техника редко встречается в Китае или за его пределами). В книге имеется несколько оттисков печатей, в том числе "Шань ши цзя цан" ("Коллекция семьи Шань"), квадратной формы с иероглифами белого цвета; "Хоуцин чжэнь шан" ("Сокровище Хоуцина"), также квадратной формы с иероглифами красного цвета; "Циньчэн Шань ши Цунгуй Шуу шоу цан шу хуа чжи инь" ("Печать коллекции живописи и каллиграфии Цунгуй Шуу, семья Шань из Циньчэна"), прямоугольной формы с иероглифами красного цвета, и "Го ли чжун ян ту шу гуань цан шу" (Коллекция Национальной центральной библиотеки), квадратной формы с иероглифами красного цвета. Это произведение содержит главным образом предсказания, в основе которых лежат астрономические данные. В работе цитируются разнообразные более ранние астрологические тексты, в том числе написанные астрологом эпохи династии Хань Цзин Фанем (77−37 гг. до нашей эры), "Цзинь шу" ("Книга Цзинь"), "Суй чжи" ("Книга Суй"), "Сун чжи" ("Книга Сун"), "Исы чжань" ("Предсказание о годе Исы"), "Тянь вэнь цзун чжань" ("Общие небесные предсказания"), "Тянь вэнь лу" ("Астрологические записки"), "Тянь вэнь цзи" ("История астрологии"), "Цянь сян синь шу" ("Новый труд о космологических системах"), "Цзинчжоу чжань" ("Астрология Цзинчжоу"), "Ло шу" ("Описание реки Ло"), "Хэ ту ми вэй" ("Тайна речной карты"), "Хэ ту ди лань си" ("Император, с удовольствием взирающий на карту реки") и "Фу ин ту" ("Схемы предзнаменований"). Кроме того, автор книги подробно рассказывает о метеорологических явлениях, наблюдавшихся в прошлом, таких как гром, цитируя первоисточники в качестве доказательства или подтверждения своих суждений. Описанные в книге события произошли во второй год Дасин в эпоху правления династии Цзинь, в 319 году; в 20‑й год правления первого императора династии Суй, в 600 году; в 14‑й год Тяньбао в эпоху правления императора Сюань-цзуна из династии Тан, в 755 году, и во второй год Тяньфу в эпоху правления императора Чжао-цзуна из династии Тан, в 902 году. Текст дополняют несколько красиво выполненных цветных иллюстраций с облачными пейзажами и различными фигурами. В начале каждого цзюаня приводятся краткое содержание и оглавление, с иллюстрацией на левой странице и текстом на правой. В 1‑м цзюане рассматриваются небесные аномалии. В 5‑м цзюане говорится о различных цив окрестностях Солнца. В 6‑м цзюане описывается облачная атмосфера в окрестностях Солнца. В 7‑м цзюане речь идет о благоприятных и гибельных лунных знамениях, в 8‑м рассказывается о лунном нимбе, а в 9‑м цзюане автор затрагивает различные вопросы, связанные с атмосферой в окрестностях Луны. 10‑й цзюань посвящен радугам, предсказаниям по пяти звездам, а также кометам, другим видимым звездам, расположенным рядом с Луной, и радугам, проходящим сквозь Солнце. В 11‑м цзюане рассказывается об облачной атмосфере в Трех Оградах и за их пределами. В 12‑м цзюане говорится об облачной атмосфере в Северо-восточном Доме и за его пределами. В 13‑м цзюане описывается облачная атмосфера в Юго-западном Доме и за его пределами. В 14‑м цзюане перечисляются необычные явления, происходящие с различными звездами. В 15‑м цзюане говорится о предсказаниях, основанных на метеорологических изменениях. В 16‑м цзюане первоочередное внимание уделяется предзнаменованиям, имеющим отношение к военным делам. Здесь представлен полный текст данной работы.

    0 0

    Сборник поэтической переписки между братьями Су и их учениками
    "По мэнь чоу чан" ("Сборник поэтической переписки между братьями Су и их учениками") содержит 660 поэтических посланий, которыми обменивались Су Ши (1037−1101 гг.) и Су Чжэ (1039−1112 гг.), знаменитые братья периода Сун, а также стихотворные ответы их учеников, в том числе Хуан Тинцзяня (1045−1105 гг.), Цинь Гуаня (1049−1100 гг.), Чао Бучжи (1053−1110 гг.), Чжан Лэя (1054−1114 гг.), Чэнь Шидао (1053−1102 гг.) и Ли Цзяня (1059−1109 гг.). Данный экземпляр из коллекции Национальной центральной библиотеки представляет собой издание эпохи династии Сун, выпущенное в Юйчжане. В начале книги приведена статья Шао Хао (который в 1163 году получил степень цзиньши), написанная в первый год правления Шаоси периода Сун (1190 год) и озаглавленная "По мэнь чоу чан инь" ("Введение в поэтическую переписку братьев Су"). Далее идет предисловие (также 1190 года), составленное Чжан Шучунем из Юнцзя, заместителем церемониймейстера, а позднее министром по трудовым ресурсам. Заметно, что авторы произведений в этом сборнике стараются не использовать иероглифы, запрещенные в эпоху династии Сун, опуская последнюю черту в каждом иероглифе, например, сюань, сянь, цзин, иньи так далее. Когда эпоха правления императора Нинцзуна из династии Сун (годы правления 1195−1224 гг.) завершилась, названия императорских храмов перестали считаться запрещенными. У книги гладкая, блестящая поверхность; вероятно, ее никогда не реставрировали. На форзаце 1‑го цзюаня имеется рукописное примечание (датированное 1907 годом) коллекционера книг Юнь Юйдина (1862–1917 гг.) с описанием происхождения и особенностей этого экземпляра. В нем говорится: "Это факсимильная рукописная копия издания эпохи династии Сун из коллекции Тяньлу Линьлан, императорского дворца эпохи династии Цин. Во время волнений в год Гэньцзы (1900 год) войска Альянса восьми держав, захватившие столицу, уничтожили большинство экспонатов из коллекции Шицюй тин гэ. В итоге книга попала в посольство Италии. Ее приобрел писатель, археолог и политик конца эпохи династии Цин Лю Э из Даньту (1857−1909 гг.). Тем не менее Лю не смог оставить книгу у себя, и в тот же год коллекционер Дун Кан (Шоуцзинь, 1867–1947 гг.) приобрел ее за большую сумму и показал знакомым коллекционерам. Несмотря на хорошее качество, книга не отличалась таким совершенством, как печатное издание эпохи династии Сун". Данный экземпляр содержит несколько оттисков печатей Ли Тинсяна (1485–1544 гг.), известного коллекционера книг эпохи династии Мин, и коллекционеров Нового времени Лю Шихэна (1871–1926 гг.) и Чжан Цзюньхэна (1872–1927 гг.). В число оттисков входят "Пуян Ли Тинсян Шуангуйтан шу ку сы инь" ("Частная печать Шуангуйтан, библиотеки Ли Тинсяна из Пуяна"), прямоугольная печать с иероглифами красного цвета; "Гуйчи Лю Шихэн цзянь цан цзин цзи цзинь ши шу хуа цзи" ("Записи классических трудов, произведения из бронзы и камня, картины и каллиграфические работы из коллекции Лю Шихэна из Гуйчи"), квадратная печать с иероглифами красного цвета; "Цзюйцин ми цзи, ши чжэ бао чжи" ("Книги принадлежат Цзюйцзину. Те, кто знает их, дорожите ими"), прямоугольная печать с иероглифами красного цвета; "Цзюй сюэ шу цан" ("Книги из библиотеки Цзюйсюэсюань") квадратная печать с иероглифами белого цвета, и "Цинь пу шоу цан" ("Коллекция Чжан Цзюньхэна"), прямоугольная печать с иероглифами красного цвета. Другие экземпляры этого издания, за исключением факсимильной копии, неизвестны. На протяжении второго и третьего годов правления императора Сюаньтуна (1910–1911 гг.) этот заголовок был включен в факсимильное издание "Юйхайтан ин Сун цун шу" ("Серия «Юйхайтан» факсимильных изданий эпохи династии Сун"), опубликованное коллекционером книг Лю Шихэном. Здесь представлены предисловия, оглавление и цзюани 1–2.

    0 0

    Сборник литературных произведений Оуян Синчжоу
    Оуян Чжань (758−801 гг.), известный под учтивым именем Синчжоу, был уроженцем Цзиньцзяна, Цюаньчжоу (современная провинция Фуцзянь). В восьмой год (792 год) правления Дэ-цзуна (779−805 гг.) из династии Тан он вместе с Хань Юем (768−824 гг.), Ли Гуанем (766−794 гг.) и другими людьми, известными как "кандидаты из списка Дракона и Тигра", получил степень цзиньши, высшую степень на государственных экзаменах. Оуян был первым кандидатом на соискание степени цзиньши из Фуцзяня. Он работал ассистентом в Школе Четырех Ворот Управления образования и умер, прожив немногим более сорока лет. В начале данного экземпляра книги приводится предисловие Ли Исуня, написанное им в эпоху правления Дэ-цзуна. В предисловии говорится, что Оуян Чжань отличался от других детей. Он родился в деревне царства Минь и в юности предпочитал уединение, находя удовольствие в созерцании природы и чтении книг. Иногда Оуян забывал вернуться домой и допоздна оставался на улице, наслаждаясь ясным небом и яркой луной. Порой он испытывал беспричинную печаль. Еще не выучившись грамоте, он спрашивал, как читаются слова и предложения. Если ему нравилась какая-то фраза, он громко декламировал ее на ходу, забывая при этом, куда шел. Родители не могли понять его устремлений и часто говорили другим людям, что не представляют, о чем думает их сын. Они боялись, что он станет бродягой и будет голодать. Однако более опытные жители деревни, которые лучше знали мир, поздравляли их и говорили, что это не мальчик, а сокровище и о нем не стоит беспокоиться. Оуян Чжань учился, штудировал труды мудрецов, чтобы по достоинству оценить и воспитать в себе такие качества, как дружелюбие и приветливость, а также стремился приобрести добродетели преданности императору и сыновней почтительности. Его произведения, особенно прозаические, отличаются изяществом языка и вдумчивостью. Большинство тем, которые он затронул в своих работах, не нашли отражения в трудах других авторов. Все эти особенности упрочили его положение в царстве Минь. В эпоху правления Цзяньчжуна (780−784 гг.) и Чжэньюаня (785−805 гг.) появились и завоевали популярность стихи и эссе цы и фу. Своего расцвета это направление достигло в середине эпохи династии Тан. В Фуцзяне Оуян Чжань был единственным, кто писал в таком стиле. Благодаря поддержке и содействию канцлера Чан Гуня (729–783 гг.) слава Оуяна распространилась по всем провинциям вдоль рек Янцзы и Хуайхэ и дошла даже до столицы. Стиль, гравюры, отсутствие запрещенных слов и печати коллекционеров свидетельствуют, что этот экземпляр входит в серию "Тан жэнь вэнь цзи" ("Литературные труды авторов эпохи династии Тан"), изданную в Сычуане в годы правления династии Южная Сун (1127−1279 гг.). Книга включает в себя 1‑й цзюань со стихами в стиле фу, 2–3‑й цзюани с различными произведениями, 4‑й цзюань с посвящениями, 5‑й цзюань с записями, 6‑й цзюань с хвалебными песнями, 7‑й цзюань с сочинениями в разных жанрах, 8‑й цзюань с письмами и 9–10‑й цзюани с предисловиями. Книга содержит два цзюаня оглавления, при этом значительная часть 2‑го цзюаня отсутствует. Здесь представлены предисловие, оглавление и цзюани 1–5.

    0 0

    Иллюстрации и пояснения к различным машинам
    Работа "Синь чжи чжу ци ту шо" ("Иллюстрации и пояснения к различным машинам") составлена Ван Чжэном (1571−1644 гг.). В книге изображен и описан ряд механизмов, разработанных самим автором, однако под влиянием западных технологий. В начале 1‑го тома приведен заголовок и указано имя автора, Ван Чжэна из Гуаньси, и редактора, младшего студента Ван Инкуя из Синьаня. Тексту предшествует краткое предисловие автора. Иллюстрации в книге помещены рядом с текстом. Описание каждого механизма включает в себя ознакомительную заметку и выполненный вручную рисунок с пояснением. В конце каждого раздела автор выражает благодарность и указывает на особенности произношения. Среди прочих механизмов в книге описаны два типа оросительных насосов, названных хун си (радужный насос) и хэ инь (насос "пьющий журавль"); насос двойного действия, который устанавливается на колесных машинах; ветряная мельница; самовращающаяся мельница; самоходный четырехколесный велосипед; клепсидра на колесах; особый вид плуга, а также новые арбалеты. В конце книги имеется примечание: "Написано в седьмой год (1627 год) правления Таньци Ляои Даожэнем из Гуаньси в Вантяньсюане". Ван Чжэн, известный под учтивым именем Лянфу и под псевдонимами Куйсинь и Ляои Даожэнь, был уроженцем Цзиняна, провинция Шэньси. В 1622 году он получил степень цзиньши, стал судьей в Янчжоу и был выдвинут на должность заместителя военного инспектора. Позднее он подал прошение об отставке. После свержения династии Мин предводитель восстания Ли Цзычэн (1606–1645 гг.) предложил Ван Чжэну служить под его началом, но тот решительно отказался. Узнав о захвате Пекина, столицы империи Мин, Ван перестал принимать пищу и умер. Большое влияние на Ван Чжэна оказали иезуиты, познакомившие его с достижениями западной науки. Еще одну работу, "Юань си ци ци ту шо" ("Схемы и пояснения к удивительным механизмам Дальнего Запада"), Ван Чжэн записал под диктовку немецкого миссионера-иезуита Иоганна Шрека (1576–1630 гг.). Она дает возможность ознакомиться с физическими и механическими устройствами, созданными на Западе. Кроме того, Ван помог фламандско-французскому миссионеру Николя Триго (1577−1628 гг.) в составлении работы "Си жу эр му цзы" ("Пособие для ушей и глаз западных ученых"), в которой приведены транслитерированные слова и фонетические обозначения китайских иероглифов для жителей Запада, изучающих китайский язык. В число трудов Вана входят также "Лян ли луэ" ("Краткое описание двух ведомств"), "Тянь вэнь цы" ("Вопросы к небесам"), "Ли дай фа мэн бянь дао шо" ("Поучительные беседы о династиях прошлого в поисках истины") и "Шань цзюй юн" ("Стихи о жизни в горах").

    0 0

    Жизнеописания святых
    Данная рукопись XVI века на османско-турецком языке представляет собой перевод с персидского языка работы знаменитого мистика Фарида ад-Дина Аль-Аттара, наиболее известного своим произведением "Мантик аль-таир" ("Беседа птиц") — мистической аллегорией в стихах. Здесь представлено единственное известное прозаическое произведение Аттара. Данная работа, получившая широкое признание благодаря своему агиологическому содержанию и литературному стилю, содержит жизнеописание 70 святых в исламской мистической традиции. Хотя формально произведение представляет собой собрание жизнеописаний, переплетение фактов, легенд и духовных образов не позволяет считать его достоверным историческим источником. Несмотря на то что Аттар не был ни суннитом, ни шиитом, первым в списке святых стоит имам Джафар ас-Садик, шестой имам шиитов-двунадесятников. Кроме того, Аттар пишет о суннитских правоведах аш-Шафии и Абу Ханифе. В списке Аттара упомянута одна женщина, отшельница Рабия аль-Адавия. Том переплетен в красный сафьян с позолоченными медальонами, угловыми элементами и традиционным подворотом. Текст написан аккуратным письмом насх и содержит полную огласовку.  В книге имеются колонтитулы, при этом нумерация страниц отсутствует. Переводчик неизвестен. Рукопись была скопирована в 1528 году переписчиком Мухаммадом Хирви (или Хирави).  Место не указано.

    Loading...

older | 1 | .... | 165 | 166 | (Page 167) | 168 | 169 | .... | 367 | newer


Loading...