Quantcast
Channel: Mировая цифровая библиотека
Viewing all 7329 articles
Browse latest View live

Государства Империи Великого Господина, также известного как Султан и Император османских турок, в трех частях света: Европе, Азии и Африке

$
0
0
Государства Империи Великого Господина, также известного как Султан и Император османских турок, в трех частях света: Европе, Азии и Африке
Жак Шике (около 1673−1721 гг.) был французским картографом, опубликовавшим два атласа, оба из которых вышли в 1719 году: состоявший из 24 карт атлас мира "Le Nouveau et Curieux Atlas Geographique et Historique" ("Новый любопытный географический и исторический атлас") и атлас Франции "Noveau Atlas Francais" ("Новый французский атлас") из 15 карт. Здесь представлена созданная Шике карта Османской империи, раскинувшейся на три континента Старого Света: Африку, Азию и Европу. В левом нижнем углу находится маленькая карта-врезка, на которой показан участок османской территории вдоль побережья Северной Африки, выходящий за пределы основной карты. В дополнение к этому, на карте размещена таблица со списком османских императоров, начиная с Османа I (1258−1326 гг.) и заканчивая Ахмедом II (1643−1695 гг.). В центре нижней части карты имеется любопытное примечание, касающееся реки Нил и ее истоков. В нем утверждается, что древние народы не смогли обнаружить исток реки и что эта честь выпала на долю Пьера Пе (Педро Паэса), Альфонса Менде (Альфонсо Мендеса) и других священников-иезуитов, занимавшихся миссионерской деятельностью в Эфиопии в начале XVII века. В действительности иезуиты открыли Голубой Нил, являющийся одним из главных источников реки. Истоки же Белого Нила европейцы обнаружили только в XIX веке.

Европейская Турция как театр военных действий между турками и русскими

$
0
0
Европейская Турция как театр военных действий между турками и русскими
На этой карте показана Юго-Восточная Европа во время Крымской войны (1853−1856 гг.), в которой Россия выступила против Османской империи (Турции) и ее союзников — Великобритании, Франции и Сардинии. Западно-европейские державы оказывали туркам поддержку, стремясь не допустить экспансии России в Черноморском регионе, которое, по их мнению, угрожало их позициям на Среднем Востоке и в Средиземноморье. Многие из крупных сражений этой войны прошли на территории Крымского полуострова на юге России, который, по иронии судьбы, не показан на этой более ранней карте "театра военных действий". Военный конфликт закончился подписанием 30 марта 1856 года Парижского мирного договора, в соответствии с которым Россия была вынуждена вернуть территорию, захваченную у Османской империи. Различными цветами на карте отмечены Российская, Австрийская и Турецкая империи, а также Греция, в 1832 году добившаяся своей независимости от Османской империи, Молдавия и княжества Валахия (современная Румыния), Сербия и Черногория. Последние формально находились под османским сюзеренитетом, однако пользовались автономией и были подвержены влиянию со стороны России. На карте-врезке в левом нижнем углу показан Константинополь (Стамбул), столица Османской империи. Масштаб карты указан в одной единице измерения — в километрах, что является следствием стандартизации, сопровождавшей рост популярности метрической системы в середине XIX века.

Греция: в соответствии с новыми исследованиями, проведенными членами Королевской академии наук

$
0
0
Греция: в соответствии с новыми исследованиями, проведенными членами Королевской академии наук
Питер ван дер Аа (1659−1733 гг.) был голландским издателем и книготорговцем, жившим в Лейдене и занимавшимся переизданием старых карт. Его главной работой был изданный в 1729 году подробный сборник "Galerie Agréable du Monde" ("Приятная галерея мира"), который состоял из 3 000 карт в 66 частях, собранных в 27 томов. Здесь представлена выпущенная ван дер Аа карта Греции, входившей в начале XVIII века в состав Османской империи. На карте показаны материковая часть Греции, острова Эгейского моря и северная часть Крита, обозначенная как Кандия — под этим названием остров был известен в период венецианского правления (1204–1669 гг.). Масштаб карты указан в двух единицах: французских и немецких лигах. В левом нижнем углу карты находятся картуш и иллюстрации с изображением фигур, ассоциируемых с Грецией.

Масштабированная карта побережья Японии, восточные провинции (Карты Ино)

$
0
0
Масштабированная карта побережья Японии, восточные провинции (Карты Ино)
Ино Тадатака (1745−1818 гг.) был известным японским топографом и картографом периода Эдо. Он известен как составитель первой карты Японии, основанной на фактических измерениях, выполненных им самим в ходе путешествий по стране. В 1800 году Ино произвел топографическую съемку местности от Эдо (современный Токио) до Немуро (на территории современного Хоккайдо) вдоль пути Осю. Он продолжал выполнять измерения в других частях восточной Японии до 1803 года. По результатам своих измерений Ино составил три комплекта карт разного масштаба, представив их сёгунату в 1804 году. Здесь показана версия самого малого масштаба (1:432 000). Линии, радиально расходящиеся от горных вершин и от островов, использовались для измерения азимута в определенных фиксированных точках. Они свидетельствуют о том, что при проведении топографической съемки на плоскости Ино использовал для определения координат удаленных точек древний восточноазиатский метод пересечения линий, называемый "дзюнбо"или "кокайхо". Два ярко-красных оттиска печатей на титульном листе и непосредственно на листе с картой указывают на то, что когда-то эта карта принадлежала Накагаве Тадахидэ, с 1797 по 1806 год занимавшему пост кандзё-бугъё (чиновника сёгуната Токугава, ответственного за финансовые вопросы).

Контурная карта Японии

$
0
0
Контурная карта Японии
Эта схематическая карта Японии была опубликована в конце XVII века. Ее составитель, Исикава Томонобу (также известный как Рюсэн или Рюсю, даты рождения и смерти неизвестны), был художником, работавшим в стиле укиё-э, и картографом. По имеющимся сведениям, он был учеником Хисикавы Моронобу (1618–1694 гг.), которого нередко называют основоположником стиля укиё-э. Это первая карта Японии, составленная Рюсэном, в выходных данных которой упоминается его имя. Изготовленная, как сообщается, на основе оригинала, заказанного властями сёгуната, она была искажена и отпечатана в увеличенном виде методом ксилографии. Данная карта служила одновременно путеводителем и справочником по феодальным владениям. На ней отмечены имена феодалов с указанием их состояния, оцененного по валовому производству риса в каждом из феодальных владений. Помимо этого, показаны почтовые станции на больших дорогах, таких как Токайдо, пролегавшей между Эдо (современный Токио) и Киото, расстояния между станциями и популярные общественные места. Благодаря красочному оформлению и обилию информации карты Рюсэна завоевали большую популярность, а стиль, в котором они были сделаны (получивший название "рюсэн-дзу"), послужил образцом для большей части карт, опубликованных в Японии в следующем веке.

Карты прибрежных зон Японии (Карты Ино)

$
0
0
Карты прибрежных зон Японии (Карты Ино)
Ино Тадатака (1745−1818 гг.) был известным японским топографом и картографом периода Эдо. Он известен как составитель первой карты Японии, основанной на фактических измерениях, выполненных им самим в ходе многолетних путешествий по стране. Сборник "Дайнихон энкай ёти дзэндзу" ("Карты прибрежных зон Японии") представлял собой окончательную версию многочисленных карт Тадатаки, представленную сёгунату в 1821 году. Эта работа, охватывающая почти всю территорию страны, состоит из трех комплектов карт различных масштабов: 214 дайдзу (крупномасштабные карты, 1:36 000), восемь тюдзу (карты среднего масштаба, 1:216 000) и три сёдзу (карты мелкого масштаба, 1:432 000). Оригинальные карты Тадатаки, представленные сёгунату, были уничтожены пожаром в 1873 году. Здесь представлены 43 дайдзу, скопированные в эпоху Мейдзи вручную с экземпляров, принадлежавших семье Ино.

Географическая карта современной северной Греции

$
0
0
Географическая карта современной северной Греции
В длинном подзаголовке этой составленной на латинском языке карты северной Греции поясняется, что на ней показаны "провинции Македония, Фессалия и Албания, с указанием на территории последней поселений черногорцев, расположенных в округе Зента, а также близлежащие регионы и острова, в соответствии с самыми последними данными, полученными от новых вспомогательных войск, с учетом правила точных проекций, используемого в текущей войне". В 1770 году, когда эта карта была опубликована, все перечисленные территории входили в состав Османской империи. Название Зента, или Зета, относится к средневековому княжеству, которое находилось большей частью на территории современной Черногории. Под "текущей войной" имеется в виду Русско-турецкая война 1768−1774 годов, представлявшая собой один из нескольких военных конфликтов между русскими и турками, связанных с борьбой за контроль над Юго-Восточной Европой. Границы провинций Османской империи обозначены на карте цветными линиями. Масштаб карты указан в трех единицах: немецких, итальянских и венгерских милях. Карта была опубликована в Нюрнберге, Германия, фирмой "Хоманн Эрбен" ("Homännische Erben"), название которой указывает на то, что она принадлежала преемникам нюрнбергского гравера и издателя Иоганна Баптиста Хоманна (1663−1724 гг.) и его сына Иоганна Кристофа Хоманна (1703−1730 гг.).

Альбом с зарисовками сакуры (цветущей вишни)

$
0
0
Альбом с зарисовками сакуры (цветущей вишни)
Сакура (цветущая вишня) является наиболее известным цветущим растением Японии, красота которого вдохновляет японских художников с давних времен. "Ока-фу" ("Альбом с зарисовками цветущей вишни"), созданный в середине XIX века, содержит названия и изображения 29 разновидностей сакуры, искусно нарисованные кистью на шелке. Автор альбома, художник Сакамото Конэн (1800−1853 гг.), изучал траволечение у своего отца, Сакамото Дзюнана, штатного врача при верховном правителе княжества Кисю (современная префектура Вакаяма). Сакамото Конэн также работал в княжестве Кисю врачом. На этом альбоме в дорогом переплете стоит печать владельца — семьи Токугава из Кисю. Вероятно, художник посвятил альбом правителю Кисю.

Ибуки Додзи, мальчик с горы Ибуки

$
0
0
Ибуки Додзи, мальчик с горы Ибуки
В этом свитке с иллюстрациями, содержащем отогидзоси (японские сказки эпохи Муромати, 1392−1573 гг.), рассказывается о детстве Сютэна Додзи, "они" (демона), которого однажды подчинит себе Минамото-но-Йоримицу, воин из реального мира. В рукописи повествуется о рождении Сютэна Додзи, о детстве, которое тот провел на горе Ибуки в древней провинции Оми, находясь под защитой диких зверей и питаясь волшебными травами, предотвращающими старение и смерть, до времени, когда он перешел жить на гору Оэ-яма в бывшей провинции Тамба (на территории современной префектуры Киото). Данная история в ее современном виде существует примерно с XVI века, однако стиль живописи и письма позволяют предположить, что этот свиток был изготовлен в XVII веке. Это выдающаяся работа, отличающаяся богатством цветов и позолоченной отделкой.

Портрет Оно Рандзана

$
0
0
Портрет Оно Рандзана
Тани Бунтё (1763−1840 гг.) является типичным представителем художников позднего периода Эдо. Считается, что он внес вклад в совершенствование японской школы живописи "Эдо-Нанга", расцвет которой пришелся на этот период. Человек, изображенный на картине, Оно Рандзан (1729−1810 гг.), был в свое время одним из ведущих специалистов по традиционной фармакогнозии (изучению лекарств, полученных на основе натуральных компонентов). Рандзан заказал Бунтё этот портрет всего лишь за год до своей смерти. Сначала Бунтё выполнил набросок Рандзана с правой стороны, который тому не понравился. Рандзан настаивал на том, что на портрете должна быть видна шишка на его левом плече, которую он считал своим талисманом. В ответ на пожелание Рандзана Бунтё начал все сначала и изобразил его с левой стороны. Этот портрет представляет собой прекрасно выполненную работу, отражающую твердость духа Рандзана, который, как известно, вплоть до самой смерти продолжал заниматься исследованиями.

Тайсёкан

$
0
0
Тайсёкан
"Тайсёкан"представляет собой историю, в общих чертах основанную на жизни Фудзивары-но-Каматари (614−669 гг.), известного чиновника при императорском дворе. Согласно ее сюжету, дочь Каматари вышла замуж за императора Китая. Узнав, что ее отец собирается строить главный зал храма Кофуку-дзи в Наре, она послала ему в качестве подарка Мугэходзю — драгоценный кристалл, наполненный божественной энергией. В то время как военный конвой вез кристалл по морю в Японию, на корабль напали драконы и унесли сокровище во дворец короля драконов на дне моря. Каматари разработал хитрый план по возвращению драгоценного камня: великолепной музыкой и танцами он выманил короля драконов на поверхность, а в это время его наложница-ама (ныряльщица) проникла во дворец дракона и забрала кристалл. Книги подобного рода с нарисованными вручную полноцветными иллюстрациями, называемые "нара-эхон", выпускались в XVII веке. На передней стороне обложки изображено утопающее в цветах огромное вишневое дерево, щедро нарисованное золотой краской на темно-синем фоне.

Буддистская сутра "Дзю-иссай-фукутоку-дзаммай-кё"

$
0
0
Буддистская сутра "Дзю-иссай-фукутоку-дзаммай-кё"
Считалось, что рукописное копирование буддистских сутр наделяет человека великими добродетелями и приносит духовную пользу, поэтому с момента появления буддизма в Японии в шестом веке по всей стране было переписано множество рукописей. Здесь представлен один из томов скопированного вручную "Иссай-кё" (буддистского собрания сочинений), заказанного императрицей Комё (701−760 гг.), супругой императора Сёму, чтобы помолиться об упокоении душ ее родителей, Фудзивары-но-Фухито и Татибаны-но-Митиё. Работа, заказанная императрицей, насчитывает около 7 000 томов, включающих практически все буддистские сутры, существовавшие в Японии в то время. В конце каждого тома находится копия молитвы императрицы Комё. Поскольку дата создания текста обозначена как "1 мая 12-го года эпохи Тэмпё", все собрание сочинений в целом получило название "Го-гацу цуитати кё" ("Сутры 1 мая"). Данный экземпляр, выполненный профессиональным переписчиком в китайском стиле каллиграфии Тан, считается одной из лучших рукописей периода Нара (710−794 гг.). Бумага рукописи изготовлена из конопли. Обложка и валик, на который намотан свиток, были отреставрированы в более позднее время.

Географическое описание горы Тяньтай

$
0
0
Географическое описание горы Тяньтай
Работа "Тэндайсан ки" (по-китайски "Тяньтайшаньцзи") представляет собой географическое описание китайской священной горы Тэндайсан (по-китайски Тяньтайшань), расположенной в провинции Чжэцзян. Ее автор Сюй Линфу был даосистом, жившим в уединении с целью тренировки духа и тела. С 815 по 825 год Сюй жил на горе Тэндайсан, где и написал эту книгу. Копия с оригинала этой работы могла быть выполнена одним из японских монахов, учившимся в Китае, или привезена им в Японию, после чего была утеряна. Данная рукопись, хранящаяся в Национальной парламентской библиотеке, является единственной копией этой книги и единственным сохранившимся географическим описанием, созданным в эпоху династии Тан. Создатель данной рукописи не установлен. Вверху справа от заголовка находится добавленная кем-то надпись: "Написано Анненом". Аннен (около 841 – около 915 гг.) был выдающимся ученым, последователем японской буддистской секты Тэндай. Тем не менее нет никаких свидетельств, указывающих на то, что именно он создал эту рукопись. Вслед за текстом "Тэндайсан ки"следует текст работы Чжипаня "Буссо токи тайкан дэн" (в китайском варианте "Фоцзу тунцзи дигуань чжуань"), выполненный другим почерком. Эта книга входила в число 26 редких китайских книг, перепечатанных ученым Ли Шучаном, которые, по имеющимся данным, сохранились только в Японии (в их числе — серия "Гуи цуншу", созданная в 1884 году, десятом году периода правления императора Гуансюя из династии Цин).

Уточненная карта мира

$
0
0
Уточненная карта мира
Эта карта мира была составлена Такахаси Кагэясу (1785−1829 гг.) из Тэммонкаты (ведомства, занимавшегося астрономией). Кагэясу приступил к работе в 1807 году по указанию властей сёгуната. Ему помогали астроном Хадзама Сигэтоми и переводчик с голландского языка Баба Садзюро, приглашенный в Эдо (современный Токио) из Нагасаки в 1808 году. Кагэясу представил правительству первую версию карты в 1810 году. Позднее часть карты, посвященная восточно-азиатскому региону, была исправлена, а данная версия карты была выгравирована Аодо Дэндзэном в 1816 году. Год публикации на карте не указан, однако он установлен на основе информации из других источников, включая "Раняку тэйко" ("Путеводитель по изучению голландского языка") Оцуки Гэнтаку (составлен в 1816 году). На карте использована информация, полученная в 1809 году в ходе пересечения Татарского пролива экспедицией японского исследователя Мамии Риндзо (1775−1844 гг.), предпринятой с целью изучения Карафуто (острова Сахалин). Полушарие, называемое на Западе западным, на этой карте приведено справа и названо восточным полушарием. По углам расположены субполушарные карты, в центре одной из которых (в верхнем левом углу) находится Киото. Эти особенности отчетливо свидетельствуют о том, что данная карта была сделана в Японии. Первоначально карта была напечатана в виде 16 фрагментов, которые затем были закреплены на одном листе. Данный экземпляр из Национальной парламентской библиотеки был разделен на две части.

Дневник Мансая

$
0
0
Дневник Мансая
Мансай (1378−1435 гг.) был настоятелем монастыря при храме Дайго-дзи в начале периода Муромати (XIV–XV вв.). Мансай родился в аристократической семье, но был усыновлен сёгуном Асикагой Ёсимицу и посвящен в священнослужители. Он служил трем сёгунам, причем не только как священник, но и в качестве политического советника и соратника. Мансай был свидетелем многих важных событий в сфере политики, международных отношений, литературы и общественной жизни и был посвящен в самые сокровенные государственные тайны. Таким образом, "Мансайдзюго никки" ("Дневник Мансая") является важным историческим источником. В Национальной парламентской библиотеке хранится часть дневника, охватывающая период с 18-го по 29-й год периода Оэй (1411−1422 гг.). Записи в дневнике на каждый день выполнены на обратной стороне календаря с комментариями. Первоначально данный документ имел форму свитка, но позднее был преобразован в 11 книг, состоящих из сложенных "гармошкой" листов. Спустя некоторое время изданию была возвращена форма 11 свитков. В монастыре Сампо-ин при храме Дайго-дзи хранится часть дневника (38 томов), охватывающая временной промежуток с 30-го года периода Оэй (1423 г.) по седьмой год эпохи Эйкё (1435 г.).

Карта всего мира

$
0
0
Карта всего мира
Первая карта мира была опубликована в Японии в 1645 году. Здесь представлена популярная версия этой первой карты, увидевшая свет в 1671 году. Она разделена на две части: в правой половине расположена вытянутая в форме яйца карта мира, обращенная кверху восточной частью, а в левой половине приведены изображения людей из 40 стран мира в национальных костюмах. Левая половина разделена на пять рядов по восемь колонок в каждом и содержит изображения людей как из реально существующих стран, таких как Португалия и Нидерланды, так и из вымышленных, таких как "Страна карликов" и "Страна гигантов". Считается, что эти карты основаны на более старых западных картах, попавших в Японию в период торговых отношений с Португалией, а также на карте мира Маттео Риччи (1552−1610 гг.), полученной из Китая, в отличие от более поздних и более точных карт Яна Блау (1596−1673 гг.), завезенных в Японию голландцами.

Мосты Саммайбаси в Уэно

$
0
0
Мосты Саммайбаси в Уэно
На этой нисики-э (японской многоцветной ксилогравюре в стиле укиё-э) изображены японские красавицы, прогуливающиеся перед мостами Саммайбаси (что переводится как "Три моста, расположенные рядом") в Уэно-хирокодзи, Эдо (современный Токио). Вдали видны вишневые деревья в роще вокруг храма Канэй-дзи. Храм Канэй-дзи был широко известен как лучшее место для наблюдения за цветущими вишнями в городе Эдо, и до сих пор в сезон цветения он собирает вокруг себя множество людей. На переднем плане близко друг к другу расположены три моста. Судя по всему, изображенные на гравюре женщины вышли на прогулку, надев наряды с яркими узорами в виде цветущей сакуры. В нижнем левом углу каждой из гравюр указано имя художника — Эйси. Тёбунсай Эйси (Хосода Эйси, 1756−1829 гг.) родился в семье непосредственных служащих сёгуната. В молодости он служил у Токугавы Иэхару, десятого сёгуна. Эйси учился живописи у Кано Митинобу, придворного художника сёгуната. Считается, что свой творческий псевдоним — Эйси — Хосода получил от Иэхару. Эйси стал заниматься живописью в стиле укиё-эв конце 80-х годов XVIII века, когда он служил при сёгуне. В 1789 году, в возрасте 34 лет, он оставил эту должность и посвятил оставшуюся жизнь работе над укиё-э. Он замечательно писал портреты красавиц.

Буддистская сутра "Бимасёкё"

$
0
0
Буддистская сутра "Бимасёкё"
Считалось, что рукописное копирование буддистских сутр наделяет человека великими добродетелями и приносит духовную пользу, поэтому с момента появления буддизма в Японии в шестом веке по всей стране было переписано множество рукописей. В конце периода Хэйан возникло учение о "маппо" (веке упадка дхармы), согласно которому буддистское учение будет приходить в упадок, в результате чего будет уменьшаться и покровительство Будды. В период религиозного пессимизма, сочетавшегося со вполне реальным упадком аристократии, многие представители придворной знати стремились достичь посмертного перехода в Чистую Землю Будды (то есть в рай), заказывая искусно украшенные свитки. Здесь представлен том из "Иссайкё" (буддистского собрания сочинений), более известного как "Дзинго-дзи кё"и получившего такое название в связи с тем, что оно было передано храму Дзинго-дзи в Такао, Киото. По имеющимся сведениям, эта высококачественная рукописная копия конца периода Хэйан была подарена храму Дзинго-дзи оставившим престол императором Го-Сиракавой (1127−1192 гг.) по просьбе ушедшего на покой императора Тобы (1103−1156 гг.). Изначально это собрание сочинений включало свыше 5 400 томов, из которых осталось только 2 317, поскольку остальные разошлись за пределами храма. Данный свиток выполнен из темно-синей бумаги, разлинованной чернилами серебряного цвета. Текст рукописи написан золотыми чернилами, ее обложка украшена арабеской в стиле хосогэ, выполненной золотой и серебряной красками, а серебристо-золотой рисунок на фронтисписе содержит на заднем плане изображение проповедующего Будды.

Вид на горы над городом Кали с одной из городских улиц, провинция Буэнавентура

$
0
0
Вид на горы над городом Кали с одной из городских улиц, провинция Буэнавентура
На этой акварели Мануэля Марии Паза (1820–1902 гг.) изображены улицы Кали, расположенного в западной Колумбии и носящего официальное название Сантьяго-де-Кали. Показанные на заднем плане величественные горы, расположенные к западу от города и называемые Фаральонес ("скалистые утесы"), являются частью горного хребта Западная Кордильера в Андах Колумбии. Во времена, когда была написана эта акварель, Кали входил в состав провинции Буэнавентура. В настоящее время он является столицей департамента Валье-дель-Каука. Акварельная живопись характерна для творчества Паза, в котором нашло отражение многообразие населения Новой Гранады и показаны повседневная деятельность, обычаи и традиции различных этнических, расовых и социальных групп страны. Паз родился в Альмагере, провинция Каука. В молодости он вступил в ряды колумбийских вооруженных сил и проявил незаурядные навыки картографа и художника. В 1853 году он занял должность рисовальщика в Comisión Corográfica (Топографической комиссии), сменив Генри Прайса (1819–1863 гг.). Задача комиссии, начавшей свою работу в 1850 году, заключалась в составлении карт, изучении географии, природных ресурсов, естественной истории, местной культуры и сельского хозяйства в Республике Новая Гранада (территория современной Колумбии и Панамы). Паз работал под руководством Агустина Кодацци (1793–1859 гг.), географа и инженера итальянского происхождения, участвовавшего в формировании комиссии и бывшего ее руководителем. В 1859 году, после смерти Кодацци, Паз вошел в число сотрудников, принявших участие в рецензировании, доработке и публикации результатов работы Comisión Corográfica, которая велась с 1850 года. Будучи рисовальщиком, Паз выполнял очень точные акварельные и карандашные наброски, на которых он стремился натуралистично и объективно запечатлеть места и население Колумбии. Эти иллюстрации представляют собой бесценный документальный материал, отражающий историю и культуру Колумбии. Кроме того, они содержали сведения, применимые при составлении карт, что было одной из основных целей работы Comisión Corográfica. В Национальной библиотеке Колумбии сохранилось более 90 иллюстраций Паза.

Метисы из Картаго в придорожном магазине, провинция Каука

$
0
0
Метисы из Картаго в придорожном магазине, провинция Каука
На этой акварели Мануэля Марии Паза (1820–1902 гг.) изображена пара метисов (потомков американских индейцев и европейцев) в принадлежащем им придорожном магазине, возможно, продуктовом ларьке, собирающаяся обслужить прохожего. Запечатленная на акварели сцена происходила в городе Картаго в западной Колумбии, который в те годы был частью провинции Каука, а в настоящее время входит в состав департамента Валье-дель-Каука. Акварельная живопись характерна для творчества Паза, в котором нашло отражение многообразие населения Новой Гранады и показаны повседневная деятельность, обычаи и традиции различных этнических, расовых и социальных групп страны. Паз родился в Альмагере, провинция Каука. В молодости он вступил в ряды колумбийских вооруженных сил и проявил незаурядные навыки картографа и художника. В 1853 году он занял должность рисовальщика в Comisión Corográfica (Топографической комиссии), сменив Генри Прайса (1819–1863 гг.). Задача комиссии, начавшей свою работу в 1850 году, заключалась в составлении карт, изучении географии, природных ресурсов, естественной истории, местной культуры и сельского хозяйства в Республике Новая Гранада (территория современной Колумбии и Панамы). Паз работал под руководством Агустина Кодацци (1793–1859 гг.), географа и инженера итальянского происхождения, участвовавшего в формировании комиссии и бывшего ее руководителем. В 1859 году, после смерти Кодацци, Паз вошел в число сотрудников, принявших участие в рецензировании, доработке и публикации результатов работы Comisión Corográfica, которая велась с 1850 года. Будучи рисовальщиком, Паз выполнял очень точные акварельные и карандашные наброски, на которых он стремился натуралистично и объективно запечатлеть места и население Колумбии. Эти иллюстрации представляют собой бесценный документальный материал, отражающий историю и культуру Колумбии. Кроме того, они содержали сведения, применимые при составлении карт, что было одной из основных целей работы Comisión Corográfica. В Национальной библиотеке Колумбии сохранилось более 90 иллюстраций Паза.
Viewing all 7329 articles
Browse latest View live




Latest Images