Quantcast
Channel: Mировая цифровая библиотека
Mark channel Not-Safe-For-Work? cancel confirm NSFW Votes: (0 votes)
Are you the publisher? Claim or contact us about this channel.
0

Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с северо-запада

0
0
Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с северо-запада
Этот вид с северо-запада на Чакпори, или "железную гору" (также называемая в других источниках Чагпори), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Вдоль гребня горы видны дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, пишет: "Тибетские дома, как правило, представляют собой каменные здания из нескольких этажей. Все комнаты на одном этаже одинакового размера, при этом самые большие из них находятся на среднем этаже. Тибетцы украшают стропила резьбой, а колонны в залах — лепниной, так что в целом все это производит очень впечатляющий эффект". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, вид на ямынь амбана (резиденцию китайского высокопоставленного чиновника) с юго-востока

0
0
Лхаса, вид на ямынь амбана (резиденцию китайского высокопоставленного чиновника) с юго-востока
Этот вид с юго-востока на ямынь амбана (резиденцию китайского высокопоставленного чиновника) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Как писал Ж. Деникер в 1903 году в своей статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу", в обязанности амбана входило "осуществление надзора над далай-ламой, формально находившимся в подчинении у китайских властей". По словам Деникера, ямынь представлял собой "очень скромное здание, окруженное стенами и пришедшими в упадок воротами". В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что стены по обеим сторонам от ворот, выходивших на юг, представляли собой остатки старых стен Лхасы, разрушенных в 1721 году. Вдали справа виден дворец далай-ламы — Потала. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, вид с юго-востока на монастырский дворец Кунделин

0
0
Лхаса, вид с юго-востока на монастырский дворец Кунделин
Этот вид с юго-востока на монастырский дворец Кунделин входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В 1882 году, во время посещения Лхасы Саратом Чандрой Дасом, настоятель этого монастырского дворца был регентом (gyel boили gyal-tsab). Сарат Чандра Дас так описывает свой проезд мимо резиденции регента в опубликованной в 1902 году книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет": “. . . мы проехали Кунделин, резиденцию регента, и въехали в город через западные ворота, называемые Парго-калинг-чортен. Мое сердце встрепенулось от ликования, так как я наконец достиг цели своего путешествия — знаменитого города Лхасы, столицы Тибета". Темное здание с крышей в китайском стиле является китайской усыпальницей (называемой Балалугу или Баралалугу). На плане Лхасы, составленном У. У. Уодделлом (1904 г.), холм, на котором стоит усыпальница, назван Ба-мо. Усыпальница находится в северо-западном углу Кунделина, а не в юго-восточном углу, куда ее на своем плане Лхасы поместил А-К. (Под "А-К" подразумевается пандит Кишен-Синг, легендарный исследователь из Департамента исследования Индии, совершивший в 1878–1882 годах путешествие в Тибет и составивший карту города Лхасы.) Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, руины крепости Донкар-дзонг

0
0
Лхаса, руины крепости Донкар-дзонг
Этот вид на руины крепости Донкар-дзонг на склоне горы входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что Донкар представлял собой деревню по пути из Лхасы в Ташилунпо (также называемого в других источниках Ташилхунпо), примерно в пяти милях (восьми километрах) к западу от Лхасы. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, Чья-ши-тань, укрепленный китайский лагерь

0
0
Лхаса, Чья-ши-тань, укрепленный китайский лагерь
Этот вид на укрепленный китайский лагерь Чья-ши-тань входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что Чья-ши-тань представлял собой укрепленный лагерь гарнизона китайских войск в Лхасе в окрестностях города Дабчи, который был обозначен на плане Лхасы, составленном А-К. (Под "А-К" подразумевается пандит Кишен-Синг, легендарный исследователь из Департамента исследования Индии, совершивший в 1878–1882 годах путешествие в Тибет и составивший карту города Лхасы.) Название лагеря переводится как "долина, в которой был разбит противник". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Яки на пастбище

0
0
Яки на пастбище
Эта фотография с изображением одомашненных яков на тибетском пастбище с находящимися рядом людьми входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. У. В. Рокхилл в своей книге "Земля лам", опубликованной в 1891 году, так описывает жителей Тибета: "Это сообразительные и предприимчивые торговцы, не упускающие свою выгоду даже во взаимоотношениях с китайцами, которым они продают большое количество овечьих шкур, шерсти, шкур яков, мускуса, мехов (главным образом, шкур рысей и лисиц), ревеня и оленьих рогов (lu jung). [. . .] Верблюдов у них очень мало, так как они в основном перемещаются по горам, чаще всего используя в качестве вьючных животных яков или хайнаков (гибрид домашней коровы и яка); кроме того, шерсть этих животных, достигающая на брюхе и ногах почти тридцати сантиметров в длину, служит материалом для изготовления палаток. И тибетцы, и монголы часто ездят на яках верхом. Через носовой хрящ яка пропускается деревянное кольцо, к которому прикрепляется веревка, служащая для управления и привязывания животного на ночь к земле". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Монастырь Самье

0
0
Монастырь Самье
Этот вид с юга на монастырь Самье (также называемый в других источниках Самье-го́мпа) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "Монастырь Самье расположен на левом берегу Брахмапутры, в 67 милях к юго-востоку от Лхасы. Это старейший монастырь Тибета, основанный в девятом веке. Его главной достопримечательностью является пятиэтажный суме (храм), сочетающий в себе тибетский и индийский стили". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Руины крепости Де-чен-дзонг

0
0
Руины крепости Де-чен-дзонг
Этот вид на руины крепости Де-чен-дзонг, расположенной на вершине большого холма, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что эти руины находились на пути из Лхасы в монастырь Галдан (также называемый Гелдан). Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Отшельнический скит Гечен

0
0
Отшельнический скит Гечен
На этом снимке показан вид на отшельнический скит под названием Гечен (также называемый в других источниках Гечен-ритод). Скит построен в верхней части склона уединенной горы, расположенной к северу от монастыря Сэра. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "Монастырь Сэра... известен своими отшельниками, которые живут в своих ритодах, или кельях, погруженные в созерцание". Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Отшельнический скит Ярба-ритод

0
0
Отшельнический скит Ярба-ритод
На этом снимке изображены разрозненные уединенные постройки отшельнического скита Ярба-ритод, расположенные на пути из Лхасы в монастырь Галдан (или Гелдан). Считается, что в одной из пещер этого скита некоторое время жил известный буддийский учитель, философ и гуру Падмасамбхава. В книге "Путешествие в Лхасу и Центральный Тибет", опубликованной в 1902 году, Сарат Чандра Дас пишет: "Мы добрались до кельи Падмасамбхавы, возле которой находится часовня, называемая Верхний Лха-хандг Шетага. Смотритель подвел нас к тяжелой двери под огромной скалой, отперев которую, мы вошли в пещеру, считающуюся важнейшим местом поклонения буддийской школы Ньингма. В ней я увидел серебряный ковчег, в котором хранится серебряный образ святого, изображенного мальчиком двенадцати лет. Перед образом стоял поднос, наполненный пожертвованиями паломников — кольцами, серьгами, кусочками бирюзы и янтаря, золотыми и серебряными монетами". Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с юго-востока

0
0
Лхаса, вид на Чакпори ("Железную гору") с юго-востока
На этом снимке показан вид с юго-востока на "железную гору" Чакпори в Лхасе (также называемую в других источниках Чагпори). Эта фотография входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Как писал Ж. Деникер в 1903 году в своей статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу", «здание на вершине горы Чакпори представляет собой Мамба-Дацан, монастырь, в котором "монахи занимаются изучением медицины"». У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, писал: "Врачей в Тибете называют "ам-чи". Используемые ими лекарства имеют китайское или местное происхождение, или же завезены из других стран, с Запада". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Памятник возле Гадана

0
0
Памятник возле Гадана
Этот вид на памятник возле монастыря Галдан (или Гадан) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В примечании, добавленном фотографом, сообщается, что данный памятник был возведен жившим в то время (тринадцатым) далай-ламой на месте, где он, как полагают, освятил часть останков тибетского религиозного философа и учителя буддизма Цонкапы (также называемого в других источниках Цзонхапа, Цонгкапа или Цонкхапа). У. В. Рокхилл в книге "Земля лам" (1891 г.) пишет: «Пользуясь поддержкой и покровительством тибетского царя, Цонкапа основал школу Гелуг и в нескольких милях от Лхасы воздвиг так называемый Гадан-гомба, или "счастливый ламаистский монастырь"». Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, дворец Потала с юго-юго-запада

0
0
Лхаса, дворец Потала с юго-юго-запада
Этот вид с юго-запада на Поталу (дворец далай-ламы) в Лхасе входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Данная фотография была сделана Г. Ц. Цыбиковым во время праздника, названного им Цог-Чод (также называемого на тибетском языке — Сунг что), отмечаемого в 29-й день второго лунного месяца по тибетскому календарю. Стена дворца украшена двумя огромными картинами, подвешенными под дворцовым монастырем Намгьял-Чойде. На картине справа изображен буддийский мудрец Шакьямуни (или Сакья-Муни), а на картине слева — буддийская богиня, известная как Тара или Дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет" (1890 г.) пишет: "В первый лунный месяц года ламы из Поталы, а также из различных храмов и монастырей Лхасы и из Переднего и Заднего Тибета, общей численностью в несколько десятков тысяч, собираются в Джоканге (храме), где в течение двадцати дней читают священные книги. Во второй лунный месяц года они собираются в Джоканге с той же целью снова, на этот раз на восемь дней". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Река Джичу к западу от Лхасы

0
0
Река Джичу к западу от Лхасы
Этот вид на реку Джичу, протекающую западнее Лхасы, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В других источниках также встречаются такие варианты названия этой реки, как Кьи-Чу или Кичу. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Гьянгдзе, общий вид на город

0
0
Гьянгдзе, общий вид на город
Эта фотография, на которой показан город Гьянгдзе (также называемый в других источниках Гьянцзе или Джангдзе), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "В долине Ньянгчу лежит один из старейших городов Тибета, Гьянгдзе, удобно расположенный для торговли с Индией. Это место, где производят ковры и ткани, широко известно своим огромным пятиэтажным субурганом (храмом) с множеством комнат, в которых находятся многочисленные статуи Будды, в том числе очень древние". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Вид на город Цетанг

0
0
Вид на город Цетанг
Этот вид с запада на город Цетанг (также называемый в других источниках Тсетанг) входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Г. Ц. Цыбиков в своей статье "Путешествие в Лхасу", опубликованной в 1904 году, писал: "Город Цетанг лежит в 20 милях к востоку от [монастыря Самье], на правом берегу Брахмапутры, в месте, где река пересекает плодородную долину Янлун. Он известен своими тканями и производством желтых шапочек для лам. Город находится на пути из Бутана в Лхасу и ведет оживленную торговлю". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Монастырь Сэра

0
0
Монастырь Сэра
Эта фотография, на которой показан вид с востока на главные усыпальницы монастыря Сэра, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" (1899 г.) Л. О. Уодделл пишет: "Храмы и постройки монастыря Сэра стоят на склоне горного отрога, засаженного падубами и кипарисами. Со стороны эти здания, расположенные в форме амфитеатра, одно над другим, и выделяющиеся на зеленом фоне горы, представляют собой привлекательное и живописное зрелище. [. . .] Монастырь Сэра примечателен тремя большими храмами высотой в несколько этажей, все помещения которого полностью покрыты позолотой. Поэтому и свое название монастырь получил от тибетского слова "сэр", что значит "золото". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, резиденция государственного мага

0
0
Лхаса, резиденция государственного мага
Эта фотография Начуна, резиденции государственного мага Лхасы, входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Слева на снимке виден монастырь Дрепунг. В книге "Тибетский буддизм, или ламаизм" (1899 г.) Л. О. Уодделл пишет: "Каждый традиционный тибетский монастырь, даже среди тех, что принадлежат наиболее реформистским школам, имеет или пользуется услугами мага, с которым постоянно консультируются и указаниям которого в большинстве случаев следуют. В окрестностях Лхасы есть монастыри, специализирующиеся на обучении искусству магии, такие как Мору, Рамоче и Кармаса. Главных магов называют "хранителями веры" ("чосскьён"), а наивысший из них - Начун - имеет статус государственного оракула. С ним советуются по всем важным государственным вопросам и делам". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Монастырь Пурба Чок

0
0
Монастырь Пурба Чок
Этот вид на расположенный высоко на склоне горы монастырь Пурба Чок входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Монастырь Пурба Чок был расположен к северу от монастыря Сэра. Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.

Лхаса, дворец Гадан-Кансар (Старый дворец)

0
0
Лхаса, дворец Гадан-Кансар (Старый дворец)
Этот вид на дворец Гадан-Кансар в Лхасе входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В статье "Проливая новый свет на запретный город Лхасу" (1903 г.) Ж. Деникер пишет: "Помимо прочих своеобразных зданий Лхасы, Норзунову удалось сфотографировать древний дворец тибетских царей. Этот дворец, превращающийся в руины, по-прежнему заселен частными лицами. Восточный фасад здания ниже западного. Последний представляет больший интерес с архитектурной точки зрения, однако возможность сфотографировать его не представилась. Это единственное здание в Лхасе, стены которого не покрыты побелкой, и оно служит напоминанием об одном из важнейших событий в истории Тибета. В прошлом этот дворец был резиденцией последнего тибетского царя Гьюме Намгьяла. Царь вступил в войну с далай-ламой, который в то время был только духовным лидером, однако уже претендовал и на гражданскую власть. В эту гражданскую войну вмешались китайцы, и в 1706 году царь был убит. После этого китайцы провозгласили седьмого далай-ламу по имени Кэлсанг Гьяцо (1708–1758 гг.) одновременно царем Тибета и духовным лидером ортодоксальных буддистов". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.