"Arte de la lengua quichua" ("Искусство владения языком кечуа") была опубликована в 1619 году в Лиме, Перу. Ее автором является Диего де Торрес Рубио (1547–1638 гг.), родившийся в Испании иезуитский священник, приехавший в Перу в 1579 году и посвятивший себя изучению индейских языков, в частности аймара и кечуа. Первая типография в Южной Америке была открыта в Лиме итальянцем Антонио Рикардо (около 1540–1606 гг.), в течение некоторого времени работавшим печатником в Мехико вместе с иезуитскими миссионерами. Эта книга входит в коллекцию Национальной библиотеки Перу, состоящую из 39 первых изданий, выпущенных этой типографией в период с 1584 по 1619 год. В 2013 году коллекция была включена в реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Входящие в нее книги на латинском, испанском и нескольких языках американских индейцев являются важным свидетельством столкновения двух миров: американской цивилизации инков и европейской культуры, представителями которой выступали испанские конкистадоры. Книги представляют собой важные источники для изучения процесса распространения идей в Испанской империи, включая процесс евангелизации и распространение католицизма с одной стороны и споры о коренных народах и отношении к ним как к людям — с другой. Некоторые из этих книг проливают свет на политическое, культурное и общественное устройство покоренной цивилизации инков, а также содержат сведения о языках кечуа и аймара, на которых они говорили.
"Arte de la lengua quichua" ("Искусство владения языком кечуа") была опубликована в 1619 году в Лиме, Перу. Ее автором является Диего де Торрес Рубио (1547–1638 гг.), родившийся в Испании иезуитский священник, приехавший в Перу в 1579 году и посвятивший себя изучению индейских языков, в частности аймара и кечуа. Первая типография в Южной Америке была открыта в Лиме итальянцем Антонио Рикардо (около 1540–1606 гг.), в течение некоторого времени работавшим печатником в Мехико вместе с иезуитскими миссионерами. Эта книга входит в коллекцию Национальной библиотеки Перу, состоящую из 39 первых изданий, выпущенных этой типографией в период с 1584 по 1619 год. В 2013 году коллекция была включена в реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Входящие в нее книги на латинском, испанском и нескольких языках американских индейцев являются важным свидетельством столкновения двух миров: американской цивилизации инков и европейской культуры, представителями которой выступали испанские конкистадоры. Книги представляют собой важные источники для изучения процесса распространения идей в Испанской империи, включая процесс евангелизации и распространение католицизма с одной стороны и споры о коренных народах и отношении к ним как к людям — с другой. Некоторые из этих книг проливают свет на политическое, культурное и общественное устройство покоренной цивилизации инков, а также содержат сведения о языках кечуа и аймара, на которых они говорили.