Книга "Arte, y vocabvlario enla lengva general del Perv llamada Quichua, y en la lengua Eʃpañola" ("Пособие по искусству владения общеупотребительным языком Перу, называемым кечуа, и словарь, в том числе на испанском языке") была опубликована в 1586 году в Лиме, Перу. Она представляет собой одно из наиболее ранних описаний кечуа — самого распространенного из языков, на которых говорил народ инков в Южной Америке. Издание преимущественно состоит из глоссария слов на языке кечуа и их испанских эквивалентов. В конце книги приведены сведения по грамматике языка кечуа. Первая типография в Южной Америке была открыта в Лиме итальянцем Антонио Рикардо (около 1540–1606 гг.), в течение некоторого времени работавшим печатником в Мехико вместе с иезуитскими миссионерами. Эта книга входит в коллекцию Национальной библиотеки Перу, состоящую из 39 первых изданий, выпущенных этой типографией в период с 1584 по 1619 год. В 2013 году коллекция была включена в реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Входящие в нее книги на латинском, испанском и нескольких языках американских индейцев являются важным свидетельством столкновения двух миров: американской цивилизации инков и европейской культуры, представителями которой выступали испанские конкистадоры. Эти книги представляют собой важные источники для изучения распространения идей в Испанской империи, включая процесс евангелизации и распространение католицизма с одной стороны и полемику о коренных народах и отношении к ним как к людям — с другой. Некоторые из этих книг проливают свет на политическое, культурное и общественное устройство покоренной цивилизации инков, а также содержат сведения о языках кечуа и аймара, на которых они говорили.
Книга "Arte, y vocabvlario enla lengva general del Perv llamada Quichua, y en la lengua Eʃpañola" ("Пособие по искусству владения общеупотребительным языком Перу, называемым кечуа, и словарь, в том числе на испанском языке") была опубликована в 1586 году в Лиме, Перу. Она представляет собой одно из наиболее ранних описаний кечуа — самого распространенного из языков, на которых говорил народ инков в Южной Америке. Издание преимущественно состоит из глоссария слов на языке кечуа и их испанских эквивалентов. В конце книги приведены сведения по грамматике языка кечуа. Первая типография в Южной Америке была открыта в Лиме итальянцем Антонио Рикардо (около 1540–1606 гг.), в течение некоторого времени работавшим печатником в Мехико вместе с иезуитскими миссионерами. Эта книга входит в коллекцию Национальной библиотеки Перу, состоящую из 39 первых изданий, выпущенных этой типографией в период с 1584 по 1619 год. В 2013 году коллекция была включена в реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Входящие в нее книги на латинском, испанском и нескольких языках американских индейцев являются важным свидетельством столкновения двух миров: американской цивилизации инков и европейской культуры, представителями которой выступали испанские конкистадоры. Эти книги представляют собой важные источники для изучения распространения идей в Испанской империи, включая процесс евангелизации и распространение католицизма с одной стороны и полемику о коренных народах и отношении к ним как к людям — с другой. Некоторые из этих книг проливают свет на политическое, культурное и общественное устройство покоренной цивилизации инков, а также содержат сведения о языках кечуа и аймара, на которых они говорили.