Представленное здесь объявление является редким экземпляром официального текста прокламации на креольском языке, опубликованной в колонии Сан‑Доминго (современная Республика Гаити). Данная прокламация, переведенная с французского языка, предоставляла свободу женщинам‑рабыням и детям недавно освобожденных рабов. В документе описан порядок вступления в брак с рабами и законы, регулировавшие статус женщин и их детей после заключения брака. Помимо этого, документ определяет ценность женщин и детей обоих полов в зависимости от их возраста и, соответственно, размер компенсации, которая полагалась их владельцам. Перевод документа на креольский язык был экстраординарной мерой, направленной на то, чтобы рабы могли в точности знать, какими правами их наделяла прокламация. В августе 1791 года рабы в Сан‑Доминго организовали массовое восстание, положив начало цепочке событий, завершившихся основанием в 1804 году независимого государства Гаити. В 1792 году фактически находившееся у власти революционное правительство Франции направило в колонию Этьена Польвереля и Леже‑Фелисите Сонтонакса в качестве гражданских комиссаров, перед которыми стояла задача обеспечить исполнение принятого Национальной Ассамблеей декрета, наделявшего свободных негров и мулатов гражданскими правами, но все еще не дававшего свободу рабам в колонии. В связи с растущим давлением со стороны восставших и угрозами, исходившими от вторгшихся британских войск, 29 августа 1793 года Сонтонакс издал указ об освобождении рабов в северной части колонии, которая находилась под его управлением. Спустя две недели Польверель последовал его примеру, выпустив прокламацию об освобождении всех рабов на западе Сан‑Доминго. Данная прокламация была выпущена Сонтонаксом и Польверелем от имени Французской Республики. Представленный здесь документ входит в собрание Les imprimés à Saint-Domingue ("Печатные издания Сан‑Доминго"), которое хранится в Библиотеке отцов Святого Духа в Гаити (Bibliothèque Haïtienne des Pères du Saint‑Esprit) и включает в себя приблизительно 150 текстов, напечатанных в Сан‑Доминго до обретения колонией независимости в 1804 году. Книги из этого собрания были напечатаны в период с 1764 по 1804 год в типографиях Кап‑Франсе, Порт‑о‑Пренса и Ле‑Ке и оцифрованы в 2006 году при помощи Университетского агентства франкофонии (L’Agence universitaire de la Francophonie, AUF) и Международной организации франкофонии (Organisation Internationale de la Francophonie, OIF).
Представленное здесь объявление является редким экземпляром официального текста прокламации на креольском языке, опубликованной в колонии Сан‑Доминго (современная Республика Гаити). Данная прокламация, переведенная с французского языка, предоставляла свободу женщинам‑рабыням и детям недавно освобожденных рабов. В документе описан порядок вступления в брак с рабами и законы, регулировавшие статус женщин и их детей после заключения брака. Помимо этого, документ определяет ценность женщин и детей обоих полов в зависимости от их возраста и, соответственно, размер компенсации, которая полагалась их владельцам. Перевод документа на креольский язык был экстраординарной мерой, направленной на то, чтобы рабы могли в точности знать, какими правами их наделяла прокламация. В августе 1791 года рабы в Сан‑Доминго организовали массовое восстание, положив начало цепочке событий, завершившихся основанием в 1804 году независимого государства Гаити. В 1792 году фактически находившееся у власти революционное правительство Франции направило в колонию Этьена Польвереля и Леже‑Фелисите Сонтонакса в качестве гражданских комиссаров, перед которыми стояла задача обеспечить исполнение принятого Национальной Ассамблеей декрета, наделявшего свободных негров и мулатов гражданскими правами, но все еще не дававшего свободу рабам в колонии. В связи с растущим давлением со стороны восставших и угрозами, исходившими от вторгшихся британских войск, 29 августа 1793 года Сонтонакс издал указ об освобождении рабов в северной части колонии, которая находилась под его управлением. Спустя две недели Польверель последовал его примеру, выпустив прокламацию об освобождении всех рабов на западе Сан‑Доминго. Данная прокламация была выпущена Сонтонаксом и Польверелем от имени Французской Республики. Представленный здесь документ входит в собрание Les imprimés à Saint-Domingue ("Печатные издания Сан‑Доминго"), которое хранится в Библиотеке отцов Святого Духа в Гаити (Bibliothèque Haïtienne des Pères du Saint‑Esprit) и включает в себя приблизительно 150 текстов, напечатанных в Сан‑Доминго до обретения колонией независимости в 1804 году. Книги из этого собрания были напечатаны в период с 1764 по 1804 год в типографиях Кап‑Франсе, Порт‑о‑Пренса и Ле‑Ке и оцифрованы в 2006 году при помощи Университетского агентства франкофонии (L’Agence universitaire de la Francophonie, AUF) и Международной организации франкофонии (Organisation Internationale de la Francophonie, OIF).