Этот пергаментный фрагмент, датируемый XIII веком, относится к трактату на латинском языке, посвященному нормам канонического права в отношении вопросов брака. Происхождение данного фрагмента, созданного неизвестным переписчиком, не установлено. Возможно он был составлен в университетской среде. Данный фрагмент хранился в переплете, выполненном в неизвестной типографии, или в составе рукописи, принадлежавшей исторической библиотеке францисканцев в Скалице (современная западная Словакия). Он состоит из двух целых страниц с двумя колонками текста, а также двух других частично сохранившихся страниц. Францисканцы поселились в Скалице в середине XV века, построив там церковь и монастырь, которые действовали непрерывно до 1950 года. В настоящее время данный фрагмент хранится в фондах Словацкой национальной библиотеки.
Этот пергаментный фрагмент, датируемый XIII веком, относится к трактату на латинском языке, посвященному нормам канонического права в отношении вопросов брака. Происхождение данного фрагмента, созданного неизвестным переписчиком, не установлено. Возможно он был составлен в университетской среде. Данный фрагмент хранился в переплете, выполненном в неизвестной типографии, или в составе рукописи, принадлежавшей исторической библиотеке францисканцев в Скалице (современная западная Словакия). Он состоит из двух целых страниц с двумя колонками текста, а также двух других частично сохранившихся страниц. Францисканцы поселились в Скалице в середине XV века, построив там церковь и монастырь, которые действовали непрерывно до 1950 года. В настоящее время данный фрагмент хранится в фондах Словацкой национальной библиотеки.