Quantcast
Channel: Mировая цифровая библиотека
Mark channel Not-Safe-For-Work? cancel confirm NSFW Votes: (0 votes)
Are you the publisher? Claim or contact us about this channel.
0

Берестяная книга

0
0
Берестяная книга
Эта книга была написана собственноручно Афанасием Герасимовичем Мурачевым, наставником старообрядческого часовенного согласия, в октябре 1991 года на 18 листах тонко выделанной бересты. Она представляет собой сборник неизвестных ранее сочинений крестьянских писателей-старообрядцев, в том числе и самого Мурачева. Содержание берестяной книги в основном посвящено истории енисейских скитов. Эти старообрядческие скиты в 1937‒1940 годах тайно переместились из окрестностей Уральских гор на левобережье Нижнего Енисея, на реку Дубчес и ее притоки. В 1951 году скиты были обнаружены с воздуха представителями советской власти и затем разгромлены карательным отрядом. Отшельники из этих скитов и поддерживавшие их крестьяне были арестованы, а все постройки, иконы и книги — сожжены. Данная берестяная книга содержит в основном духовные стихи, посвященные разгрому енисейских скитов, суду над их обитателями и последовавшей уже в заключении в 1953 году смерти главы Дубчесских скитов, отца Симеона. Книга дополнена несколькими небольшими стихотворными сочинениями Мурачева, объединенными поучительной тематикой. Одни наставления носят личный характер, другие, напротив, обращены ко всей пастве. Призывая свою религиозную паству к праведной жизни, Мурачев старается охватить все стороны человеческого бытия и создать своеобразный кодекс для богобоязненного христианина. Эта берестяная книга входит в коллекцию Института истории Сибирского отделения Российской академии наук (ИИ СО РАН). Она была оцифрована в начале 2000‑х годов в рамках проекта "Встреча на границах", созданного Библиотекой Конгресса и ее партнерами в Российской Федерации, Соединенных Штатах Америки и Германии.

Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова)

0
0
Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова)
Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова) представляет собой книгу Нового Завета, посвященную в основном эсхатологическим вопросам, то есть конечным судьбам мира и человечества, воцарению на земле Антихриста, второму пришествию Христа, его победе над Антихристом и Страшному Суду. Эсхатологическое содержание Апокалипсиса сделало его одной из самых популярных книг русского старообрядчества. Среди старообрядцев был распространен преимущественно толковый Апокалипсис, написанный, вероятно, в конце VI века восточнохристианским богословом Андреем, архиепископом Кесарии Каппадокийской. Кроме этого, были популярны и другие версии Апокалипсиса, которые вместе с толкованиями Андрея Кесарийского содержали комментарии других богословов. Очень часто рукописи толковых Апокалипсисов сопровождались красочными миниатюрами. Яркий пример подобных Апокалипсисов представляет данная рукопись XVIII века из коллекции Института истории Сибирского отделения Российской академии наук (ИИ СО РАН) в Новосибирске, Россия. Она была приобретена в 1972 году во время археографической экспедиции института в Томской области. Рукопись была оцифрована в начале 2000‑х годов в рамках проекта "Встреча на границах", созданного Библиотекой Конгресса и ее партнерами в Российской Федерации, Соединенных Штатах Америки и Германии.

При дворе эмира. Заметки очевидца

0
0
При дворе эмира. Заметки очевидца
Книга "При дворе эмира. Заметки очевидца"написана Джоном Альфредом Греем, британским врачом, который на протяжении нескольких лет, с конца 80‑х до начала 90‑х годов XX века, служил хирургом при афганском правителе Абдуррахман-хане (около 1844–1901 гг.). Вместе с несколькими британскими инженерами Грей был нанят в Англии для предоставления эмиру консультаций и услуг. Книга включает несколько глав, в которых главным образом рассказывается о положении дел в сфере здравоохранения и оказания медицинских услуг в Афганистане того времени, с описанием афганских больниц, хирургов и других врачей, вспышки холеры, болезней и состояния здоровья самого эмира и его придворных. Другие главы посвящены темам, преимущественно не связанным с медициной, например, путешествию Грея из Пешавара в Кабул, жителям Афганистана, афганским жилищам, жизни в Кабуле, временам года и кабульским базарам. Грей рассказывает о своих встречах с эмиром, которого он описывает как "смуглого человека плотного телосложения", казавшегося "воплощением бдительной силы" и "сочетавшего в себе учтивость Востока с чем-то вроде грубоватого добродушия англичанина". Грей также рассказывает о своих встречах и беседах с женой эмира. Важная роль в книге отведена переводчику Грея, христианину армянского происхождения, получившему образование в миссионерском пансионе в Индии и прожившему многие годы в Кабуле. В Национальной портретной галерее в Лондоне имеется фотография Грея с этим переводчиком, на которой они оба одеты в восточную одежду.

Эмир Абдуррахман

0
0
Эмир Абдуррахман
Эта книга, опубликованная в 1895 году в Лондоне, представляет собой биографию Абдуррахман-хана (около 1844–1901 гг.), эмира Афганистана с 1880 по 1901 год. Эмир Абдуррахман-хан был внуком Дост-Мухаммед-хана, основателя афганской династии Баракзаев после падения Дурранийской империи в 1842 году. В 1869 году после того как его отец и дядя проиграли длительную борьбу с Шир-Али-ханом, пришедшим к власти на смену Дост-Мухаммед-хану, Абдуррахман был вынужден бежать из страны. Он жил в Самарканде (на территории современного Узбекистана), в то время входившем в состав Туркестанского генерал-губернаторства, до 1880 года, когда во время Второй англо-афганской войны 1878–1880 годов возвратился в Кабул, где был провозглашен эмиром. Абдуррахман-хан заключил с британцами соглашение, согласно которому британцы признавали его эмиром, а он признавал право британских властей контролировать международные взаимоотношения Афганистана. В книге рассказывается об этих событиях, а также о последующем правлении Абдуррахман-хана до 1895 года, в ходе которого он осуществил объединение и частичную модернизацию страны. В заключительной главе под названием "Правитель исламской страны" описываются достижения эмира в реформировании и укреплении афганского государства и его институтов, в том числе армии. В приложении содержатся выдержки из автобиографии эмира, которые представляют собой перевод русского текста, составленного во время пребывания Абдуррахман-хана в изгнании в Туркестанском генерал-губернаторстве. Книга включает генеалогическое древо Баракзаев, хронологический указатель, иллюстрации и две карты. Автором книги был Стивен Уилер, редактор ежедневной газеты "Civil and Military Gazette" (CMG), которая издавалась в Лахоре (территория современного Пакистана) и распространялась в провинции Пенджаб, в то время входившей в состав Британской Индии. Уилер также был автором и редактором ряда других книг, однако наибольшую известность он получил как редактор издания, в котором молодой Редьярд Киплинг впервые попробовал себя в журналистике.

Путешествия в Белуджистан и Синд

0
0
Путешествия в Белуджистан и Синд
Книга "Путешествия в Белуджистан и Синд"представляет собой рассказ о путешествии, предпринятом автором в 1810‒1811 годах по отдельным районам современной Индии, Пакистана, Ирана и Ирака. Автор книги, лейтенант Ост-Индской компании Генри Поттинджер (1789‒1856 гг.), вместе со своим другом и сослуживцем, капитаном Чарльзом Кристи, добровольно отправился в миссию в регион между Индией и Персией (современный Иран), о котором в Ост-Индской компании в то время практически ничего не было известно. Путешественники добрались из Бомбея (современный Мумбаи) в Синд (юго-восток современного Пакистана), откуда, выдавая себя на индийцев, отправились по суше в Калат. Местные жители быстро распознали в них европейцев, однако путешественники смогли продолжить путь до города Нушки, который находится недалеко от современной границы между Афганистаном и Пакистаном. Там они разделились. Поттинджер продолжил путь на запад в направлении Персии через Керман к Ширазу и Исфахану. Кристи отправился на север, от Нушки в Афганистан через Гильменд в Герат и оттуда — в Персию, в Йезд и Исфахан, где встретился с Поттинджером. Кристи получил приказ оставаться в Персии и в 1812 году погиб там во время наступления русских войск. Поттинджер через Багдад и Басру возвратился в Бомбей. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен подробный рассказ о путешествии Поттинджера, в том числе его наблюдения о климате, особенностях местности, почве, растениях и животных, народах и племенах, обычаях, религии и народных поверьях. Вторая часть представляет собой введение в историю и географию провинций Белуждистан и Синд. В приложении представлена часть записей из дневника, который вел Кристи в ходе своего путешествия по Афганистану. В начале книги находится единственная цветная иллюстрация, а в конце — большая складная карта. В дальнейшем Поттинджер достиг выдающихся успехов на службе в Ост-Индской компании и в британском правительстве. В апреле 1843 года он был назначен первым британским губернатором Гонконга.

Восемь лет в Азии и Африке, с 1846‑го по 1855‑й год

0
0
Восемь лет в Азии и Африке, с 1846‑го по 1855‑й год
Исраэль Иосеф Биньямин (1818–1864 гг.), еврейский торговец лесоматериалами из Фэлтичени, Молдавия (современная Румыния), в возрасте 25 лет отправился на поиски исчезнувших десяти колен Израилевых. Называя себя Биньямином II по аналогии с еврейским путешественником из Испании XII века, Биньямином из Туделы, он в течение пяти лет посещал еврейские общины на территории современного Израиля, Ливана, Сирии, Турции, Ирака, Ирана, Армении, Афганистана, Индии, Сингапура, Китая и Египта. После кратковременного возвращения в Европу он провел еще три года в Ливии, Алжире, Тунисе и Марокко. Первые пять лет своих путешествий Биньямин описал в книге "Cinq années de voyage en orient 1846–1851" ("Пятилетнее путешествие по Востоку, 1846–1851"), изданной в 1856 году на французском языке. А в 1858 году он опубликовал расширенное издание книги на немецком языке под названием "Acht Jahre in Asien und Afrika von 1846 bis 1855" ("Восемь лет в Азии и Африке, с 1846 по 1855 год"), в котором объединил заметки об обоих циклах путешествий. В 1859 году эта книга была переведена на английский язык и иврит. Биньямин описывает экономические и социальные условия в еврейских общинах, которые он посетил, а также рассказывает о многочисленных традициях и местных легендах. Общие выводы о состоянии еврейских общин в различных регионах содержатся в нескольких главах. Здесь представлено английское издание книги. Его экземпляр, хранящийся в Библиотеке Конгресса, находится в едином переплете с изданиями на французском и немецком языках и на иврите.

Великий Могол Акбар, 1542–1605 гг.

0
0
Великий Могол Акбар, 1542–1605 гг.
Работа "Великий Могол Акбар, 1542–1605 гг."представляет собой биографию Акбара I Великого (годы правления 1556‒1605), третьего и самого могущественного императора из династии Великих Моголов в Индии. Она написана Винсентом Артуром Смитом, историком и исследователем древностей ирландского происхождения, который оставил индийскую государственную службу и полностью посвятил себя научно-исследовательской работе. Взойдя на престол еще в юном возрасте, Акбар добился успехов в объединении и расширении Империи Великих Моголов. Он провел реформы в сфере налогообложения, организации и управления армией, а также в сфере религиозной системы и ее взаимоотношений с государством. Кроме того, Акбар был покровителем культуры и искусства и проявлял живой интерес к религии и существовавшим в то время источникам религиозных знаний. В книге описывается родословная Акбара и ранние годы его жизни, его восхождение на престол и период регентства Байрам-хана, многочисленные завоевания Акбара, включая Бихар, афганское королевство Бенгалию, Малву, Гуджарат, Кашмир, Синд, часть Ориссы и часть Деканского плоскогорья, а также невоенное присоединение других территорий, в том числе Белуджистана и Кандагара. Большое внимание в книге уделено религиозным убеждениям и интересам Акбара. Несколько раз Акбар просил португальские власти в Гоа прислать к его двору священников, чтобы те рассказали ему о христианстве; в книге сообщается о трех иезуитских миссиях, организованных в ответ на эти просьбы. Будучи по происхождению мусульманином-суннитом, Акбар также обучался у шиитских богословов, суфийских мистиков, индуистов, джайнов и парсов. Четыре последние главы книги организованы не в хронологическом порядке и посвящены личности Акбара, гражданским и военным институтам империи, социально-экономическим условиям жизни ее населения, литературе и искусству. Книга включает подробную хронологию жизни и правления Акбара и библиографические данные с комментариями. Кроме того, в ней содержатся карты и иллюстрации. На картах Индии 1561 и 1605 годов показан масштаб завоеваний Акбара, а на схематических картах — его главные военные походы.

Центральноазиатские вопросы

0
0
Центральноазиатские вопросы
Деметриус Чарльз Булжер (1853–1928 гг.) был британским востоковедом и автором множества публикаций на темы, преимущественно связанные с Британской империей. Вместе с сэром Лепелом Генри Гриффином (1840–1908 гг.), представителем британской администрации в Индии, он основал журнал "Asiatic Quarterly Review"и некоторое время был его редактором. Будучи непримиримым империалистом с категорическими антироссийскими взглядами, Булжер критиковал британское правительство за недостаточную, по его мнению, решительность в защите интересов страны в Афганистане и Центральной Азии. Книга "Центральноазиатские вопросы. Заметки об Афганистане, Китае и Центральной Азии"представляет собой сборник из 24 ранее опубликованных работ Булжера, касающихся российской политики в Центральной Азии, русско-британского соперничества и британской политики в отношении Афганистана и Китая. Британско-китайским отношениям посвящена значительная часть книги в сравнении с остальными разделами. В предисловии Булжер пророчески пишет о будущем Китая: "Могущество Китая пока еще не соответствует широте его притязаний, но придет время, когда эта страна будет достойно выглядеть перед лицом любого соперника. В то время как Англия и Россия уже достигли предела своих ресурсов и влияния в Азии, Китай по-прежнему продолжит наращивать способность удерживать свои позиции и использовать в будущей истории мира это влияние, оценить которое даже приблизительно пока не представляется возможным. В настоящее время Китай является наименее влиятельным фактором в центральноазиатской проблеме, однако он обладает большим потенциалом, и если только его правители не будут чрезмерно пассивны, обретет величайшую материальную мощь". Книга содержит три карты, на одной из которых показаны "приобретения Российской империи в направлении Индии", на второй — "долины рек Мургаб и Герируд" и на третьей — Китайская империя.

Рассказ о миссии в Бухару, предпринятой в 1843–1845 годах, чтобы выяснить судьбу полковника Стоддарта и капитана Конолли

0
0
Рассказ о миссии в Бухару, предпринятой в 1843–1845 годах, чтобы выяснить судьбу полковника Стоддарта и капитана Конолли
В декабре 1838 года полковник Чарльз Стоддарт прибыл в Бухару (современный Узбекистан) по поручению британской Ост-Индской компании, чтобы попытаться заключить союз с Бухарским ханством против Российской империи, экспансия которой в Центральную Азию вызывала обеспокоенность Великобритании. Правитель Бухары Насрулла-хан (годы правления 1827‒1860) приказал бросить Стоддарта в кишащую паразитами тюрьму в подземелье крепости Арк, за то что тот ему не поклонился, не преподнес подарки и не продемонстрировал полагающиеся, по мнению эмира, знаки уважения. В ноябре 1841 года в Бухару прибыл сослуживец Стоддарта капитан Артур Конолли, известный как автор термина "Большая игра" (соперничество между Великобританией и Россией за влияние в Центральной Азии), который попытался добиться освобождения полковника. По приказу эмира он также был брошен в тюрьму, и 17 июня 1842 года оба британца были казнены. В Великобритании ничего не было известно об их казни, и в 1843 году Джозеф Вульф (1795‒1862 гг.) отправился в Бухару, чтобы выяснить судьбу своих соотечественников. Вульф, имевший большой опыт путешествий по Ближнему Востоку и Центральной Азии, добровольно предложил свои услуги комитету, созданному в Лондоне для оказания помощи двум захваченным в плен британцам. Он отличался незаурядным умом, смелостью и эксцентричностью. Вульф родился в Германии в семье раввина, но в юном возрасте он отрекся от иудаизма и принял католичество. Он изучал богословие и ближневосточные языки в Австрии и Германии, а затем отправился в Рим, чтобы стать миссионером. Но из-за разногласий с Католической Церковью по богословским вопросам он принял англиканство. В 1821 году он начал миссионерскую деятельность, отправившись к иудеям на Ближнем Востоке и в Центральной Азии, где проработал много лет, добравшись в ходе своего путешествия до самого Афганистана. Вульф сам едва избежал казни в Бухаре, но с помощью персидских властей сумел возвратиться в Англию и сообщить об участи Стоддарта и Конолли. "Рассказ о миссии в Бухару"представляет собой отчет о его путешествии. Книга содержит множество сведений о странах, в которых побывал Вульф (современная Турция, Иран и Узбекистан), в частности касающихся религиозных верований и религиозной жизни мусульман, иудеев и христиан, с которыми он встречался. Вульф характеризует Насруллу-хана как "жестокого негодяя" и обвиняет его в убийстве офицеров, которое называет "подлым злодеянием". В этой книге, издававшейся семь раз в течение первых семи лет после публикации, содержатся карандашные рисунки с изображением известных людей и простых обывателей.

Кафиры Гиндукуша

0
0
Кафиры Гиндукуша
Кафиристан, или "Страна неверных", представлял собой область в восточном Афганистане, жители которой сохранили свою традиционную языческую культуру и религию, отказавшись от принятия ислама. Книга "Кафиры Гиндукуша"содержит подробный этнографический отчет о кафирах, составленный членом британской администрации в Индии Джорджем Скоттом Робертсоном (1852‒1916 гг.). С разрешения правительства Индии Робертсон совершил предварительный визит в Кафиристан в октябре 1889 года, а впоследствии прожил среди кафиров почти целый год с октября 1890 года по сентябрь 1891 года. Робертсон описывает свое путешествие из Читрала (на территории современного Пакистана) в Кафиристан, а также трудности, с которыми он столкнулся во время путешествия по стране и сбора информации о культуре и религии кафиров. Эта религия, по его словам, "представляет собой нечто вроде примитивной формы идолопоклонничества, сочетающегося с культом почитания предков и отчасти огнепоклонничеством. Она включает в себя множество богов и богинь, более и менее важных и популярных среди верующих". Робертсон рассказывает о религиозных обычаях и церемониях, о племенной и клановой структуре общества кафиров, о роли рабства, о различных деревнях в этом регионе, а также о повседневной жизни и социальных нормах, включая особенности одежды и питания, праздники и спортивные состязания, роль женщин в обществе и многие другие особенности, которые ему лично довелось наблюдать. В книге содержатся иллюстрации, а также, в конце, большая складная топографическая карта с указанием маршрута, которым автор проследовал в Кафиристан. В 1896 году правитель Афганистана эмир Абдуррахман-хан (годы правления 1880−1891) завоевал этот регион и взял его под свой контроль. Кафиры были обращены в ислам, и в 1906 году регион был переименован в Нуристан, что переводится как "Страна света" и символизирует просвещение, принесенное исламом.

Ariana Antiqua. Отчет с описанием афганских памятников древности и монет

0
0
Ariana Antiqua. Отчет с описанием афганских памятников древности и монет
"Ariana Antiqua"представляет собой одно из первых значимых научных исследований, посвященных древним монетам и другим артефактам, обнаруженным в Афганистане и в сопредельных областях современного Пакистана. Значительная часть работы посвящена открытиям британского путешественника и исследователя Чарльза Массона (1800‒1853 гг.). В 30‑е годы XIX века Массон, состоявший на службе в Ост-Индской компании, собрал в окрестностях Кабула и Пешавара коллекцию из более чем 80 000 серебряных, золотых и бронзовых монет. Составителем этой книги и автором большинства входящих в нее глав был Х. Х. Уилсон, преподаватель санскрита из Оксфордского университета. Первая глава посвящена исследованиям монет и памятников древности, проводившимся в Афганистане до конца 30‑х годов XIX века. Во второй главе представлен рассказ Массона о его исследованиях ступ (куполообразных сооружений, используемых буддистами или джайнистами для хранения реликвий и памятных мест поклонения) и надгробных памятников в Афганистане. В третьей главе рассматриваются источники, содержащие упоминание об Ариане — так древнегреческие авторы, в том числе Эратосфен и Страбон, называли Афганистан. В четвертой главе рассматриваются все династии, правившие Афганистаном со смерти Александра Македонского в 323 году до нашей эры до первых мусульманских завоеваний Индии в XII веке.  Книга содержит гравюры с изображением ступ, памятников древности и монет, реконструкцию арианского алфавита, а также большую складную карту, озаглавленную "Карта древней Арианы. Страны между Персией и Индией согласно представлениям античных народов, сложившимся благодаря походам Александра", с указанием греческих топонимов, приведенных Уилсоном.

Рассказ о Кабульском королевстве и зависимых от него территориях в Персии, Тартарии и Индии

0
0
Рассказ о Кабульском королевстве и зависимых от него территориях в Персии, Тартарии и Индии
В 1808 году власти Британской Индии направили Маунтстюарта Эльфинстона (1779−1859 гг.), представителя администрации Ост-Индской компании, с миссией в Афганистан, поручив ему заключить соглашение с афганским правителем Шуджа-шахом Дуррани. Шах, не доверявший намерениям британцев и вовлеченный во внутреннюю борьбу за власть, отказался пустить Эльфинстона и его спутников за пределы Пешавара (на территории современного Пакистана), который в то время был частью Дурранийской империи. На протяжении нескольких месяцев Эльфинстон оставался в Пешаваре, где встретился с Шуджа-шахом и собирал информацию об Афганистане из различных источников, включая торговцев, путешественников и исламских учителей. В результате был составлен подробный отчет для Ост-Индской компании, позднее дополненный Эльфинстоном и опубликованный в 1815 году под названием "Рассказ о Кабульском королевстве и зависимых от него территориях в Персии, Тартарии и Индии". Текст книги выстроен в логическом порядке и систематизирован. После вступления с описанием миссии, предпринятой в 1808‒1809 годах, следуют разделы, посвященные географии, жителям Афганистана, их обычаям и образе жизни, афганским племенам, провинциям и монархам в Кабуле. В приложениях приводится история королевства со времени основания дурранийской монархии, рассказ мистера Дьюри, составителя лекарственных средств, имевшего наполовину английское, наполовину индийское происхождение, о его собственном путешествии по Афганистану, описание соседних стран, включая Кафиристан (регион на востоке Афганистана, завоеванный в 1896 году; в настоящее время провинция Нуристан), отрывок из мемуаров лейтенанта Макартни, топографа из отряда Эльфинстона, составившего подробную карту Афганистана, и англо-пуштунский словарь. Книга включает цветные иллюстрации с изображением афганцев, принадлежащих к различным этническим группам, и очень большую складную карту. "Рассказ о Кабульском королевстве"на протяжении десятилетий служил для британцев и других европейцев авторитетным источником информации об Афганистане. Эльфинстон продолжил службу на различных должностях в Британской Индии и написал еще несколько книг, в том числе труд "История Индии. Индуистский и исламский периоды" (1841 год).

Герой из Герата. Пограничный роман

0
0
Герой из Герата. Пограничный роман
Книга "Герой из Герата. Пограничный роман"представляет собой популярную биографию Элдреда Поттинджера (1811–1843 гг.), написанную индийской писательницей британского происхождения Мод Дайвер (1867–1945 гг.), современницей и подругой Редьярда Киплинга (1865–1936 гг.), которая, как и Киплинг, писала преимущественно об англичанах в Индии, их встречах с людьми и знакомством с культурой Востока. Поттинджер был офицером армии Ост-Индской компании и племянником Генри Поттинджера, также состоявшего на службе компании. В 1837 году Элдред Поттинджер совершил путешествие из Пешавара в Кабул и Герат, выдавая себя за торговца лошадьми. Вскоре после его прибытия в Герат город был осажден персидской армией, которой помогали русские офицеры. Поттинджер открыл свое имя и предложил помощь в защите города Яр-Мухаммед-хану, визирю и командующему войсками правителя Герата Камран-шаха. Его услуги были приняты, и оборона города прошла успешно: в сентябре 1838 года персы прекратили осаду и отвели свои войска. В 1839 году Поттинджер покинул Герат, но в 1841 году он вернулся в Афганистан в качестве британского политического представителя в Кохистане. Он принимал активное участие в боевых действиях и дипломатической работе в ходе Первой англо-афганской войны (1839–1842 гг.). В книге "Герой из Герата"рассказывается о деятельности Поттинджера до его отъезда из Афганистана в 1839 году. Участию Поттинджера в событиях Первой англо-афганской войны посвящена более поздняя работа Мод Дайвер. Данная книга начинается с портрета Поттинджера в афганской одежде и заканчивается складной картой, на которой обозначен маршрут его путешествия в Афганистан 1837‒1838 годах.

Рухайна, дева из Герата. История из афганской жизни

0
0
Рухайна, дева из Герата. История из афганской жизни
Книга "Рухайна, дева из Герата. История из афганской жизни"представляет собой исторический роман, тесно связанный с реальными событиями в Афганистане в период Первой англо-афганской войны (1839–1842 гг.). В романе рассказывается о Рухайне, бывшей рабыне из Кашмира в гареме влиятельного афганского вождя, которая после его смерти выходит замуж за Бертрана Бернарда, вымышленного британского офицера, прототипом которого послужил реальный человек. Автор книги, Томас Патрик Хьюз (1838–1911 гг.), был диаконом Англиканской церкви родом из Шропшира, Англия, который провел почти 20 лет в Церковном миссионерском обществе в Пешаваре (на территории современного Пакистана), входившем в состав Северо-западной пограничной провинции Британской Индии. Хьюз владел персидским, пушту, урду и арабским языком и проявлял большой интерес к языку и культуре сельских жителей в регионе Пешавар. К числу его достижений относится строительство англиканской церкви в Пешаваре, основание библиотеки. Он также собрал коллекцию рукописей на языке пушту, которую завещал Британскому музею. В марте 1884 года Хьюз выехал из Индии в Англию. Не сумев найти себе подходящую должность в Англиканской церкви, он в мае следующего года вместе с женой и семьей эмигрировал в Соединенные Штаты Америки. Хьюз опубликовал роман "Рухайна, дева из Герата"в первый год своего пребывания в США, первоначально под псевдонимом Эван Стэнтон. Несмотря на то что эта книга едва ли была законченным литературным произведением, она завоевала популярность и несколько раз переиздавалась. Здесь представлено издание 1896 года, опубликованное Хьюзом под своим настоящим именем. Хьюз также является автором крупной научной работы "Энциклопедия ислама. Справочник по догматам, обрядам, церемониям и традициям с толкованием специальных и богословских терминов религии мусульман", которая впервые была опубликована в 1885 году и затем неоднократно переиздавалась во многих странах мира.

Русские в Мерве и Герате и имеющиеся у них возможности для вторжения в Индию

0
0
Русские в Мерве и Герате и имеющиеся у них возможности для вторжения в Индию
Книга "Русские в Мерве и Герате и имеющиеся у них возможности для вторжения в Индию"представляет собой рассказ о российской политике в Центральной Азии и о возможных планах России в отношении Афганистана и Индии в конце XIX века, написанный с британской точки зрения. В книге рассматриваются такие темы, как письменные свидетельства русских военных офицеров о Центральной Азии и Индии, анализ Второй англо-афганской войны (1878–1880 гг.), выполненный Генеральным штабом Российской армии, путешествия русского дипломата Павла Михайловича Лессара из Ашхабада (современный Ашгабат, Туркменистан) в Серахс (на территории современного Ирана) и из Серахса в Герат (Афганистан), строительство российской железной дороги в Средней Азии, наращивание российских военно-морских сил в Каспийском море и развитие нефтяной отрасли в Баку (современный Азербайджан). Согласно содержащемуся в книге прогнозу, в ходе будущего обострения отношений с Великобританией Россия, в отличие от предыдущих дипломатических кризисов или Крымской войны, с большой вероятностью нанесет удар по Британской Индии. Автор книги, Чарльз Томас Марвин (1854–1890 гг.), писатель и бывший сотрудник Министерства иностранных дел Великобритании, много лет прожил в России, сначала вместе с отцом, работавшим в Санкт-Петербурге, а затем в должности корреспондента британской газеты. Книга опирается на интервью, которые Марвин взял в 1882 году у ведущих военных и политических деятелей России, и переводы значительных выдержек из российских книг и донесений. Кроме того, в ней содержатся рисунки русских художников, которые, по утверждению автора, "стали первыми иллюстрациями с изображением Мерва и региона проживания туркмен за всю историю этой страны". Книга включает три приложения, в том числе объемный очерк о российском военно-морском флоте, лишь отчасти связанный с основной темой работы.    

Наша научно обоснованная граница

0
0
Наша научно обоснованная граница
Термин "научно обоснованная граница" был использован в 1878 году премьер-министром Великобритании Бенджамином Дизраэли (граф Биконсфилд) по отношению к уточненной границе между Британской Индией (на территории современного Пакистана) и Афганистаном. Предложенная граница определяла территорию, которую можно было занять и оборонять в соответствии с требованиями военной науки, в отличие от существовавшей границы, сложившейся в результате бессистемного расширения британских владений посредством договоров и аннексии. Впоследствии этот термин вошел в употребление в Британии в контексте обсуждения защиты Британской Индии от возможного вторжения России через Афганистан. Книга "Наша научно обоснованная граница", опубликованная к концу Второй англо-афганской войны (1878–1880 гг.) и посвященная анализу границ, была написана с тем, чтобы повлиять на позицию Британии в дискуссии об условиях мирного договора. Ее автор, Уильям Патрик Эндрю, был председателем совета директоров железнодорожной компании "Scinde, Punjab, and Delhi Railway Company" и хорошо разбирался в вопросах, касающихся логистики и транспорта в Индии и вдоль ее границ. Книга включает главы, посвященные Северо-западной пограничной провинции, истории, географии и экономике Афганистана, независимым приграничным племенам, горным перевалам, возможным путям вторжения из Афганистана в Индию, а также "повинда, или афганским воинам-торговцам".  В трех приложениях рассказывается о полевых укреплениях Шерпурского военного лагеря, которые входили в состав оборонительных сооружений Кабула, о Боланской и Хайберской железнодорожных линиях (ни одна из которых еще не была построена в описываемый период) и о транспортировке по железной дороге войск, лошадей, артиллерийских орудий и военного снаряжения в Индию.

Вокруг Афганистана

0
0
Вокруг Афганистана
Майор Эмиль Антуан Анри де Буйан де Лакост (1867–1937 гг.) был военным офицером, который после службы во французской армии в Индокитае предпринял по поручению французских властей ряд длительных путешествий в различные части Азии. Он написал несколько книг о своих путешествиях. Книга "Вокруг Афганистана"представляет собой английский перевод работы, впервые опубликованной в 1908 году в Париже под названием "Autour de l’Afghanistan aux frontières interdites" ("Вдоль запретных границ вокруг Афганистана"). Из французского заголовка очевидно, что афганские власти не позволили Буйан де Лакосту посетить Афганистан. В связи с этим он принял решение совершить путешествие вдоль границ страны. Отправившись в путь из Тегерана в конце апреля 1906 года, Буйан де Лакост сначала посетил Мешхед на северо-востоке Персии (Иран), откуда направился в российскую Среднюю Азию, через Ашхабад (современный Ашгабад) и Мерв (оба на территории современного Туркменистана), Бухару и Самарканд. Достигнув конечной точки российской железнодорожной линии в Андижане (в современном Узбекистане), он продолжил путь по Алтайским горам на территории современного Кыргызстана и Таджикистана и, перебравшись через них, отправился в Китай и затем в Британскую Индию. Дальнейший маршрут пролегал из Сринагара (Кашмир) в Лахор, затем через Белуджистан (в современном Пакистане) обратно в Персию, где к концу января 1907 года Буйан де Лакост в итоге добрался до Тегерана. Автор путешествовал на поезде и в конном караване. Буйан де Лакоста сопровождал лейтенант Ипполит Мари Жозеф Антуан Ансельм (родился в 1872 году), с которым они вместе служили в Индокитае и ранее совершили совместное путешествие в Маньчжурию. Рассказ Буйан де Лакоста написан в форме дневника и содержит описание мест и людей, которые ему встречались в пути. Книга включает несколько карт, в том числе карту с указанием маршрута автора, а также около 80 фотографий. В предисловии, написанном французским политиком Жоржем Лейгом, который позднее в течение ряда лет занимал пост морского министра, а также, непродолжительное время, премьер-министра Франции, отражены общие размышления об англо-русском соперничестве в Центральной Азии и о британцах в Индии с французской точки зрения.

Мои странствия в Персии

0
0
Мои странствия в Персии
Книга "Мои странствия в Персии"представляет собой рассказ о трехлетнем путешествии британского чиновника, нанятого Министерством по делам Индии для оказания неких услуг, и о его службе в Тегеране в период с 1875 по 1878 год. Автор добрался морем из Лондона в Бомбей и затем в Карачи, откуда по суше прибыл в Тегеран. Обратно он возвращался через Россию и Европу. В книге приводится описание крупнейших городов Персии (современный Иран), в которых он побывал, и их культуры, религии и повседневной жизни. Автор критикует многие особенности Персии, включая жестокость и деспотизм правящего шаха и отношение к женщинам в персидском обществе. В книге содержатся рисунки и большая складная карта, на которой разными цветами показан маршрут автора, старая западная граница Британской Индии и новая, "научно обоснованная" граница к западу от нее, а также старая российская граница и новая российская граница, установленная в 1878 году, после продвижения России на юг. На карте-врезке в левом нижнем углу показана "научно обоснованная" граница между Афганистаном и Британской Индией (на территории современного Пакистана) в увеличенном масштабе. Термин "научно обоснованная граница" был использован в 1878 году премьер-министром Великобритании Бенджамином Дизраэли (он же граф Биконсфилд) по отношению к уточненной границе между Британской Индией и Афганистаном. Эта граница определяла территорию, которую можно было занять и оборонять в соответствии с требованиями такой науки как военная стратегия, в отличие от "случайной границы", сложившейся в результате исторических обстоятельств. Несмотря на то что Андерсон включил этот термин в подзаголовок своей книги и явно обозначил его на карте, фактически он почти не уделяет внимание обсуждению афгано-индийской границы в своей книге, посвященной преимущественно Персии, тогда как Афганистан упоминается крайне мало. В приложении приведены выраженные в милях расстояния между перегонами на почтовых дорогах из Бушира в Тегеран, из Тегерана в Багдад и из Тегерана в Решт, с комментариями о состоянии дороги на каждом из перегонов.

Жизнь и служба майора сэра Луи Каваньяри

0
0
Жизнь и служба майора сэра Луи Каваньяри
Сэр Пьер Луи Наполеон Каваньяри (1841–1879 гг.) был военным офицером и политическим деятелем французского происхождения, который в 1858 году поступил на службу в армию Ост-Индской компании и до самой смерти занимал различные военные и политические посты в Индии. Во время Второй англо-афганской войны (1878–1880 гг.) он участвовал в переговорах о заключении Гандамакского договора (подписан 26 мая 1879 года), завершившего первую фазу войны. В соответствии с условиями договора, правительство нового эмира Афганистана, Якуб-хана, было обязано принять постоянного британского представителя в Кабуле, а Великобритания получала право контролировать внешнюю политику страны. Вице-король Индии лорд Литтон назначил на должность постоянного британского представителя в Кабуле Каваньяри, который въехал в город 24 июля 1879 года. Сначала ему оказали теплый прием, но 3 сентября несколько афганских полков подняли бунт и атаковали цитадель, в которой жил Каваньяри и другие британские чиновники. Каваньяри и его охрана были убиты. Эти события спровоцировали всеобщее восстание и начало второй фазы войны. Книга "Жизнь и служба майора сэра Луи Каваньяри"представляет собой сборник подлинных документов о жизни Каваньяри и дипломатических и военных обстоятельствах Второй англо-афганской войны, который был опубликован в 1881 году в Калькутте. Эти документы включают донесения индийского правительства, касающиеся Афганистана, правительству в Лондоне, переписку между британскими властями и Шир-Али-ханом, который правил страной с 1863 по 1866 год и с 1868 по 1879 год, выдержки из газетных публикаций и официальных докладов, а также полный текст Гандамакского договора. Составителем издания был Калли Просоно Дей (также известный как Калипрасанна Де), который, вероятно, занимал должность государственного или конторского служащего в правительстве Индии.

Корреспонденция, связанная с Персией и Афганистаном

0
0
Корреспонденция, связанная с Персией и Афганистаном
Книга "Корреспонденция, связанная с Персией и Афганистаном"представляет собой сборник документов, касающихся британской политики в отношении этих двух стран, который был опубликован в Лондоне во время Первой англо-афганской войны (1839–1842 гг.). В это издание включены, среди прочего, донесения, отправленные министру иностранных дел Великобритании виконту Палмерстону (1784–1865 гг.) британскими дипломатами в Санкт-Петербурге и Тегеране, ответы Палмерстона, тексты договоров, заключенных Ост-Индской компанией с шахом Персии, эмирами Синда и другими сторонами, переписка между правителем Афганистана Дост-Мухаммед-ханом (1793–1863 гг.) и генерал-губернатором Индии, а также связанные с Афганистаном доклады сэра Александра Бернса, политического агента в Индии и Афганистане, генерал-губернатору Индии лорду Окленду. В одном из разделов книги приведены свидетельства предпринятого в 1833–1834 годах похода шаха Шуджи (1785–1842 гг.), правителя Дурранийской империи с 1803 по 1809 год, в Афганистан и его попытки вернуться на престол при поддержке правителя Пенджаба, махараджи Ранджита Сингха. Войска Шуджи-шаха были разбиты под Кандагаром афганскими силами под командованием Дост-Мухаммед-хана. Первая англо-афганская война началась спустя четыре года после этого, когда британцы отправили в Афганистан англо-индийскую армию с целью привести к власти Шуджу-шаха, который, с их точки зрения, более соответствовал британским интересам в роли правителя страны по сравнению с Дост-Мухаммед-ханом. Опубликованные в книге документы позволяют в подробностях изучить тайную дипломатию, предшествовавшую началу Первой англо-афганской войны.