Этот вид с северо-запада на Чакпори, или "железную гору" (также называемая в других источниках Чагпори), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Вдоль гребня горы видны дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, пишет: "Тибетские дома, как правило, представляют собой каменные здания из нескольких этажей. Все комнаты на одном этаже одинакового размера, при этом самые большие из них находятся на среднем этаже. Тибетцы украшают стропила резьбой, а колонны в залах — лепниной, так что в целом все это производит очень впечатляющий эффект". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.
Этот вид с северо-запада на Чакпори, или "железную гору" (также называемая в других источниках Чагпори), входит в коллекцию из 50 фотоснимков Центрального Тибета, приобретенную в 1904 году Американским географическим обществом у Императорского Русского географического общества в Санкт-Петербурге. Вдоль гребня горы видны дома. У. В. Рокхилл в своей книге "Тибет", опубликованной в 1890 году, пишет: "Тибетские дома, как правило, представляют собой каменные здания из нескольких этажей. Все комнаты на одном этаже одинакового размера, при этом самые большие из них находятся на среднем этаже. Тибетцы украшают стропила резьбой, а колонны в залах — лепниной, так что в целом все это производит очень впечатляющий эффект". Фотоснимки из этой коллекции были сделаны двумя монгольскими буддийскими ламами, Г. Ц. Цыбиковым и О. М. Норзуновым, побывавшими в Тибете в 1900 и 1901 годах. Заметки, сопровождающие фотографии, были составлены на русском языке для Императорского Русского географического общества Цыбиковым, Норзуновым и другими монголами, хорошо знакомыми с Центральным Тибетом. В апреле 1904 года эти заметки были переведены с русского на английский язык Александром Григорьевым, членом-корреспондентом Американского географического общества.