"Arte y bocabulario de la lengua achagua: Doctrina christiana, confessionario de uno y otro sexo e instrucción de cathecumenos" ("Искусство владения языком ачагуа и его словарь: христианская доктрина, исповедание обоих полов и наставление по катехизису") представляет собой письменное свидетельство о языковедческой деятельности миссионеров ордена иезуитов в пограничных областях современных Колумбии и Венесуэлы. Как видно из длинного заглавия, в этом маленьком рукописном томе, написанном прекрасным каллиграфическим почерком и хранящемся в настоящее время в Национальной библиотеке Колумбии, содержатся несколько разделов: грамматика языка ачагуа, большой словарь, в котором каждое слово языка ачагуа сопровождается соответствующим испанским эквивалентом, наставления для исповедников (включая перевод беседы священника с новыми прихожанами) и катехизис. В тексте подчеркивается важность подбора нужных слов на туземном языке как единственного средства, с помощью которого можно обратить местное население в христианскую веру. Работа была начата отцом Алонсо де Нейра, который умер в 1703 г. Нет точных сведений о том, был ли словарь просто транскрибирован отцом Хуаном Риверой, приехавшим в страну в 1705 г., или же пополнен и усовершенствован им по мере овладения языком ачагуа. Язык ачагуа принадлежит к аравакской (майпурской) языковой семьи, на котором говорил народ ачагуа, проживавший в Венесуэле и восточно-центральной части Колумбии.
"Arte y bocabulario de la lengua achagua: Doctrina christiana, confessionario de uno y otro sexo e instrucción de cathecumenos" ("Искусство владения языком ачагуа и его словарь: христианская доктрина, исповедание обоих полов и наставление по катехизису") представляет собой письменное свидетельство о языковедческой деятельности миссионеров ордена иезуитов в пограничных областях современных Колумбии и Венесуэлы. Как видно из длинного заглавия, в этом маленьком рукописном томе, написанном прекрасным каллиграфическим почерком и хранящемся в настоящее время в Национальной библиотеке Колумбии, содержатся несколько разделов: грамматика языка ачагуа, большой словарь, в котором каждое слово языка ачагуа сопровождается соответствующим испанским эквивалентом, наставления для исповедников (включая перевод беседы священника с новыми прихожанами) и катехизис. В тексте подчеркивается важность подбора нужных слов на туземном языке как единственного средства, с помощью которого можно обратить местное население в христианскую веру. Работа была начата отцом Алонсо де Нейра, который умер в 1703 г. Нет точных сведений о том, был ли словарь просто транскрибирован отцом Хуаном Риверой, приехавшим в страну в 1705 г., или же пополнен и усовершенствован им по мере овладения языком ачагуа. Язык ачагуа принадлежит к аравакской (майпурской) языковой семьи, на котором говорил народ ачагуа, проживавший в Венесуэле и восточно-центральной части Колумбии.