Книга "Ат-тыбб-и джедид-и кимьяи аллази ихтарааху Баракальсус" ("Новая химическая медицина, изобретенная Парацельсом") представляет собой сборник на арабском языке, включающий в себя созданные в Европе в начале Нового времени работы по алхимии и составленный Салихом Насраллахом Халаби ибн Саллумой (умер в 1671 году). Ибн Саллум был известным врачом из Алеппо, который впоследствии стал главным врачом в столице Османской империи Стамбуле. Его работа посвящена ятрохимии и состоит из переводов работ алхимика и врача-реформатора Филиппа Ауреола Теофраста Бомбаста фон Гогенхайма, известного как Парацельс (1493‒1541 гг.), и алхимика и врача Освальда Кролла (около 1563–1609 гг.). Первая часть работы Ибн Саллума содержит перевод трудов Парацельса на арабский язык и состоит из введения и четырех глав (каждая из которых, в свою очередь, включает несколько разделов). Во введении, представляющем собой очерк по истории алхимии, рассказывается об изобретении этой дисциплины Гермесом Трисмегистом, называемым "египтянином" (легендарный Гермес Тривеличайший, который считался автором крупного собрания сочинений), и о последующем проникновении алхимии в эллинистический и арабский мир. Кроме того, в книге говорится о Парацельсе, который объединил знания алхимии с медициной, поставив перед ней двойную цель: совершенствование и очищение металлов и сохранение здоровья человеческого тела. Глава 1 называется "Аль-Джуз ан-назари мин ашья гариба ва хува ат-тыбб ал-кимияи фи ль-умур ат-табиийя" ("Об умозрительной составляющей сверхъестественных вещей, или Алхимическая медицина в отношении к явлениям природы"). В ней рассматриваются такие вопросы как "аль-хайула ль-ула ва-с-сирр аль-акбар" (первоматерия и великая тайна). Вторая глава называется "Асас тыббал-кимия" ("О принципах алхимической медицины"). В нее входят разделы, посвященные следующим темам: "асбаб аль-амрад" (причины заболеваний), "ан-набд" (пульс) и "аль-аладж аль-кулли" (основные лечебные средства). В третьей главе, "Байян кайфийят тадбир аль-адвийя" ("Объяснение способов применения лекарственных средств"), рассматриваются химические процессы с использованием металлов и минералов. Четвертая глава "Фи-ль-амалийят" ("О порядке работ") посвящена таким процессам, как дистилляция воды. Вторая часть этого сборника включает перевод на арабский язык работы "Basilica Chymica" ("Химическая базилика") Освальда Кролла, находившегося под влиянием Парацельса. Первое издание работы Кролла было напечатано, вероятно, в 1609 году во Франкфурте, а в 1622 году появился ее перевод на французский язык. Арабский вариант перевода этой работы, занимающий примерно вторую половину рукописи, посвящен общему лечению заболеваний, а также лечению патологий отдельных органов. Рукопись неожиданно заканчивается на рассмотрении "захаб ар-рад" ("aurum fulminans", то есть "гремучее золото"). Таким образом, в ней отсутствует значительная часть работы Кролла. <Отсутствующий текст включает описание болезней желудка и матки, а также ряда соединений, в том числе "коралловой соли" и "жемчужной соли". Рукопись не датирована и не подписана. Она завершается кратким колофоном, воздающим хвалу Аллаху, приходящему на помощь в тяжелую минуту и ведущему к спасению.
Книга "Ат-тыбб-и джедид-и кимьяи аллази ихтарааху Баракальсус" ("Новая химическая медицина, изобретенная Парацельсом") представляет собой сборник на арабском языке, включающий в себя созданные в Европе в начале Нового времени работы по алхимии и составленный Салихом Насраллахом Халаби ибн Саллумой (умер в 1671 году). Ибн Саллум был известным врачом из Алеппо, который впоследствии стал главным врачом в столице Османской империи Стамбуле. Его работа посвящена ятрохимии и состоит из переводов работ алхимика и врача-реформатора Филиппа Ауреола Теофраста Бомбаста фон Гогенхайма, известного как Парацельс (1493‒1541 гг.), и алхимика и врача Освальда Кролла (около 1563–1609 гг.). Первая часть работы Ибн Саллума содержит перевод трудов Парацельса на арабский язык и состоит из введения и четырех глав (каждая из которых, в свою очередь, включает несколько разделов). Во введении, представляющем собой очерк по истории алхимии, рассказывается об изобретении этой дисциплины Гермесом Трисмегистом, называемым "египтянином" (легендарный Гермес Тривеличайший, который считался автором крупного собрания сочинений), и о последующем проникновении алхимии в эллинистический и арабский мир. Кроме того, в книге говорится о Парацельсе, который объединил знания алхимии с медициной, поставив перед ней двойную цель: совершенствование и очищение металлов и сохранение здоровья человеческого тела. Глава 1 называется "Аль-Джуз ан-назари мин ашья гариба ва хува ат-тыбб ал-кимияи фи ль-умур ат-табиийя" ("Об умозрительной составляющей сверхъестественных вещей, или Алхимическая медицина в отношении к явлениям природы"). В ней рассматриваются такие вопросы как "аль-хайула ль-ула ва-с-сирр аль-акбар" (первоматерия и великая тайна). Вторая глава называется "Асас тыббал-кимия" ("О принципах алхимической медицины"). В нее входят разделы, посвященные следующим темам: "асбаб аль-амрад" (причины заболеваний), "ан-набд" (пульс) и "аль-аладж аль-кулли" (основные лечебные средства). В третьей главе, "Байян кайфийят тадбир аль-адвийя" ("Объяснение способов применения лекарственных средств"), рассматриваются химические процессы с использованием металлов и минералов. Четвертая глава "Фи-ль-амалийят" ("О порядке работ") посвящена таким процессам, как дистилляция воды. Вторая часть этого сборника включает перевод на арабский язык работы "Basilica Chymica" ("Химическая базилика") Освальда Кролла, находившегося под влиянием Парацельса. Первое издание работы Кролла было напечатано, вероятно, в 1609 году во Франкфурте, а в 1622 году появился ее перевод на французский язык. Арабский вариант перевода этой работы, занимающий примерно вторую половину рукописи, посвящен общему лечению заболеваний, а также лечению патологий отдельных органов. Рукопись неожиданно заканчивается на рассмотрении "захаб ар-рад" ("aurum fulminans", то есть "гремучее золото"). Таким образом, в ней отсутствует значительная часть работы Кролла. <Отсутствующий текст включает описание болезней желудка и матки, а также ряда соединений, в том числе "коралловой соли" и "жемчужной соли". Рукопись не датирована и не подписана. Она завершается кратким колофоном, воздающим хвалу Аллаху, приходящему на помощь в тяжелую минуту и ведущему к спасению.