Работа "Tratado de la Poesía Arabe" ("Трактат об арабской поэзии") написана Эмилио Альваресом Санс-и-Тубау, который служил устным и письменным переводчиком в администрации верховного комиссара, управлявшего протекторатом Испанское Марокко. В юности Альварес Санс жил в Танжере, где проявил выдающиеся способности в изучении арабского языка. Позднее он усовершенствовал свои знания в области исламского права и арабского языка в семинарии-университете Маронитского ордена в Бейруте. В июне 1912 года он получил диплом устного и письменного переводчика, что позволило ему поступить на дипломатическую службу Испании. Книгу "Tratado de la Poesía Arabe", опубликованную в 1919 году в Тетуане, автор посвятил принцу Мулаю аль-Махди бин Исмаилу. В начале книги приведены общие сведения о возникновении и истории арабской поэзии. Альварес Санс прослеживает развитие арабской поэзии от первоначальной простой рифмованной прозы и стихотворений под названием райес (в которых рифмуются каждые две строфы) до высоких форм классической поэзии в четырех различных периодах: яхилиум (доисламский период), мудждрамун (первый, или исламский период), муалидун (период, следующий за исламским) и мухадазун (третий период, продолжавшийся до времени жизни автора). Он рассказывает о важности зокос (поэтических ярмарок, проводившихся в разные времена года, например, Указ), объясняет, почему декламируемые или читаемые нараспев стихи пользуются большей популярностью, чем стихи в письменной форме, и рассматривает такую традиционную для арабской поэзии тему, как любовь. Книга разделена на пять частей: 1) структура стиха и искусство метрики (с описанием 16 форм); 2) современная метрика (девять форм); 3) фольклор, или песни и популярные песнопения; 4) загадки и логогрифы (особые поэтические произведения с использованием сложных для понимания слов или переплетенных предложений); 5) подборка образцов "восточной поэзии", в которой на примере законченных стихотворных произведений демонстрируется виртуозность арабских мастеров слова.
Работа "Tratado de la Poesía Arabe" ("Трактат об арабской поэзии") написана Эмилио Альваресом Санс-и-Тубау, который служил устным и письменным переводчиком в администрации верховного комиссара, управлявшего протекторатом Испанское Марокко. В юности Альварес Санс жил в Танжере, где проявил выдающиеся способности в изучении арабского языка. Позднее он усовершенствовал свои знания в области исламского права и арабского языка в семинарии-университете Маронитского ордена в Бейруте. В июне 1912 года он получил диплом устного и письменного переводчика, что позволило ему поступить на дипломатическую службу Испании. Книгу "Tratado de la Poesía Arabe", опубликованную в 1919 году в Тетуане, автор посвятил принцу Мулаю аль-Махди бин Исмаилу. В начале книги приведены общие сведения о возникновении и истории арабской поэзии. Альварес Санс прослеживает развитие арабской поэзии от первоначальной простой рифмованной прозы и стихотворений под названием райес (в которых рифмуются каждые две строфы) до высоких форм классической поэзии в четырех различных периодах: яхилиум (доисламский период), мудждрамун (первый, или исламский период), муалидун (период, следующий за исламским) и мухадазун (третий период, продолжавшийся до времени жизни автора). Он рассказывает о важности зокос (поэтических ярмарок, проводившихся в разные времена года, например, Указ), объясняет, почему декламируемые или читаемые нараспев стихи пользуются большей популярностью, чем стихи в письменной форме, и рассматривает такую традиционную для арабской поэзии тему, как любовь. Книга разделена на пять частей: 1) структура стиха и искусство метрики (с описанием 16 форм); 2) современная метрика (девять форм); 3) фольклор, или песни и популярные песнопения; 4) загадки и логогрифы (особые поэтические произведения с использованием сложных для понимания слов или переплетенных предложений); 5) подборка образцов "восточной поэзии", в которой на примере законченных стихотворных произведений демонстрируется виртуозность арабских мастеров слова.