Данный каллиграфический фрагмент включает рубаи (четверостишие, написанное пятистопным ямбом) известного персидского поэта Хафиза (умер в 1388–1389 годах / в 791 году хиджры). В стихах, начинающихся с воззвания к прославленному Богу (хува аль-азиз), говорится: "Те, кто обращают пыль в золото взглядом, / Могут ли они также взглянуть на меня украдкой? / Лучше спрячу свою боль от высокомерных врачей. / Пусть они излечат (меня) от невидимости". Хафиз использует метафору "ал-кимия" (алхимия) для описания болезненного и страстного желания человека увидеть царство Божье, где земная пыль превращается в небесное золотое сияние. Текст написан черными чернилами письмом насталик на бело-коричневой мраморной бумаге (абри или эбру), вырезан в полосах облаков и обведен красными чернилами. Текст наклеен на другой лист бумаги, украшенный золотыми крапинками, обрамлен несколькими (достаточно неаккуратными) рамками и наклеен на бежевый лист с картонной подложкой. В левом углу стоит подпись каллиграфа Мухаммеда Тахира, хотя сделанная позже надпись на английском языке на оборотной стороне листа определяет этот фрагмент как труд некоего Тахира Лахури. Вероятнее всего, это Хафиз Мухаммед Захир Лахури, каллиграф, работавший над Кораном и другими текстами в Лахоре в XVIII веке. После смерти Аурангзеба (1618–1707 гг.) в империи Великих Моголов произошла децентрализация власти, и каллиграфы почти утратили покровительство со стороны императорского двора. В таких городах, как Лакхнау, Хайдарабад и Лахор, возникли новые стили письма, и каллиграфы, подобные Мухаммеду Захиру, искали покровительства со стороны местных правителей. Эти же стихи присутствуют и на другом фрагменте из коллекции Библиотеки Конгресса. Они написаны Абдаллой, каллиграфом, который также работал в Лахоре в XVIII веке. Таким образом, можно предположить, что эти два отрывка связаны между собой.
Данный каллиграфический фрагмент включает рубаи (четверостишие, написанное пятистопным ямбом) известного персидского поэта Хафиза (умер в 1388–1389 годах / в 791 году хиджры). В стихах, начинающихся с воззвания к прославленному Богу (хува аль-азиз), говорится: "Те, кто обращают пыль в золото взглядом, / Могут ли они также взглянуть на меня украдкой? / Лучше спрячу свою боль от высокомерных врачей. / Пусть они излечат (меня) от невидимости". Хафиз использует метафору "ал-кимия" (алхимия) для описания болезненного и страстного желания человека увидеть царство Божье, где земная пыль превращается в небесное золотое сияние. Текст написан черными чернилами письмом насталик на бело-коричневой мраморной бумаге (абри или эбру), вырезан в полосах облаков и обведен красными чернилами. Текст наклеен на другой лист бумаги, украшенный золотыми крапинками, обрамлен несколькими (достаточно неаккуратными) рамками и наклеен на бежевый лист с картонной подложкой. В левом углу стоит подпись каллиграфа Мухаммеда Тахира, хотя сделанная позже надпись на английском языке на оборотной стороне листа определяет этот фрагмент как труд некоего Тахира Лахури. Вероятнее всего, это Хафиз Мухаммед Захир Лахури, каллиграф, работавший над Кораном и другими текстами в Лахоре в XVIII веке. После смерти Аурангзеба (1618–1707 гг.) в империи Великих Моголов произошла децентрализация власти, и каллиграфы почти утратили покровительство со стороны императорского двора. В таких городах, как Лакхнау, Хайдарабад и Лахор, возникли новые стили письма, и каллиграфы, подобные Мухаммеду Захиру, искали покровительства со стороны местных правителей. Эти же стихи присутствуют и на другом фрагменте из коллекции Библиотеки Конгресса. Они написаны Абдаллой, каллиграфом, который также работал в Лахоре в XVIII веке. Таким образом, можно предположить, что эти два отрывка связаны между собой.