Данная книга представляет собой современное академическое издание фундаментальной работы аль-Джурджани (умер около 1078 года) по арабской риторике "Асрар аль-балага фи ильм аль-баян" ("Секреты метафоры в риторике"). Особое внимание в ней уделено такому направлению, как аль-баян (использование метафор и оборотов речи), основоположником которого считается автор. В классическом понимании ильм аль-балага (риторика) подразделяется на три взаимосвязанных искусства: аль-маани (способность ясно выражать мысль), аль-баяни бади (приукрашивание и изящество стиля). Исследование аль-Джурджани, посвященное стилистической и психологической важности метафоры, встретило широкое признание со стороны классических арабских писателей и продолжает оставаться предметом обсуждения и исследований в современной лингвистике. Работа имеет четко выраженную структуру. Дав определение той или иной фигуре речи и указав на ее отличия от других типов метафоры, аль-Джурджани приводит примеры из творчества ведущих поэтов, в том числе Абу Нуваса (756–814 гг.) и аль-Мутанабби (915–965 гг.), а также из пословиц и поговорок. Затем он анализирует морфологию тропов в приведенных отрывках. Редактором этого издания, далеко не единственной публикацией известных рукописей, был ливано-египетский реформатор и публицист Мухаммад Рашид Рида. Рида был выдающимся сторонником современного ислама, который, по его мнению, должен был признавать собственные корни, основанные на Коране, одновременно адаптируясь к западным средствам выражения. Ни Рашид Рида (как его обычно называют), ни его старший коллега Мухаммад Абдо не были широко известны как авторы научных текстов, поэтому данное издание редко цитируется в типичных библиографических указателях. В своем вступлении Рида отмечает, что его интерес к "Асрар аль-балага"основан на желании спасти современную арабскую литературу от того, что он называет "болезнью", поразившей язык с пятого века хиджры (XII век), — язык, который превратился просто в "один из языков, преподаваемых в школах". Обсудив эту проблему вместе с Абдо, они нашли несколько рукописей с текстом работы аль-Джурджани в Медине, Триполи (Ливан), Багдаде и Стамбуле и сделали с них копии. Представленное здесь издание является результатом сопоставления найденных текстов, которое выполнил Рида. Оно содержит обширные сноски с различными вариантами текстов, необычными словами и иными пояснительными комментариями. Эта книга была опубликована в типографии "Al-Taraqqi" в Каире.
Данная книга представляет собой современное академическое издание фундаментальной работы аль-Джурджани (умер около 1078 года) по арабской риторике "Асрар аль-балага фи ильм аль-баян" ("Секреты метафоры в риторике"). Особое внимание в ней уделено такому направлению, как аль-баян (использование метафор и оборотов речи), основоположником которого считается автор. В классическом понимании ильм аль-балага (риторика) подразделяется на три взаимосвязанных искусства: аль-маани (способность ясно выражать мысль), аль-баяни бади (приукрашивание и изящество стиля). Исследование аль-Джурджани, посвященное стилистической и психологической важности метафоры, встретило широкое признание со стороны классических арабских писателей и продолжает оставаться предметом обсуждения и исследований в современной лингвистике. Работа имеет четко выраженную структуру. Дав определение той или иной фигуре речи и указав на ее отличия от других типов метафоры, аль-Джурджани приводит примеры из творчества ведущих поэтов, в том числе Абу Нуваса (756–814 гг.) и аль-Мутанабби (915–965 гг.), а также из пословиц и поговорок. Затем он анализирует морфологию тропов в приведенных отрывках. Редактором этого издания, далеко не единственной публикацией известных рукописей, был ливано-египетский реформатор и публицист Мухаммад Рашид Рида. Рида был выдающимся сторонником современного ислама, который, по его мнению, должен был признавать собственные корни, основанные на Коране, одновременно адаптируясь к западным средствам выражения. Ни Рашид Рида (как его обычно называют), ни его старший коллега Мухаммад Абдо не были широко известны как авторы научных текстов, поэтому данное издание редко цитируется в типичных библиографических указателях. В своем вступлении Рида отмечает, что его интерес к "Асрар аль-балага"основан на желании спасти современную арабскую литературу от того, что он называет "болезнью", поразившей язык с пятого века хиджры (XII век), — язык, который превратился просто в "один из языков, преподаваемых в школах". Обсудив эту проблему вместе с Абдо, они нашли несколько рукописей с текстом работы аль-Джурджани в Медине, Триполи (Ливан), Багдаде и Стамбуле и сделали с них копии. Представленное здесь издание является результатом сопоставления найденных текстов, которое выполнил Рида. Оно содержит обширные сноски с различными вариантами текстов, необычными словами и иными пояснительными комментариями. Эта книга была опубликована в типографии "Al-Taraqqi" в Каире.