Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 7329

Упражнения на языке науатль на основе текстов из Евангелия

Image may be NSFW.
Clik here to view.
Упражнения на языке науатль на основе текстов из Евангелия

Брат Бернардино де Саагун был францисканским миссионером, прибывшим в Мексику из Испании в 1529 году, где он  прожил до конца своей жизни в 1590 году. Там он работал с коренным населением  и документировал его культуры и религии, во многом руководствуясь убеждением, что лучшее понимание веры и традиций местных народов будет благоприятствовать их обращению в христианство. Принимая во внимание его методы, некоторые ученые считают его первым этнографическим историком. В наши дни его помнят в равной степени как за этнографическую и лингвистическую документацию народа науа и цивилизации ацтеков, так и за миссионерскую деятельность. Здесь представлена относящаяся к периоду создания оригинала рукописная копия исправленного и переработанного в 1574 году Саагуном сборника библейских текстов для чтения и размышлений на языке науатль неизвестного автора; сборник входил в состав комментариев Саагуна к Священному Писанию под названием "Postilla" и использовался в миссионерской работе среди ацтеков и нахуа. Вслед за вступительным разделом, занимающим пять страниц, приведены размышления к чтениям из Евангелия на каждый день недели. Сюжеты чтений включают возвещение через ангела пастухам о рождении Христа, учение Иисусом старейшин в храме и установление Христом таинства Евхаристии. Содержащиеся в рукописи размышления о Евхаристии на трех языках включают текст литургии на латыни, за которым следуют комментарии на испанском языке и объяснение церемонии и ее значения на языке науатль. Данный документ является одним из основных первоисточников, позволяющих судить о толковании Саагуном христианства и литургии Римско-католической церкви для народа нахуа.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 7329

Trending Articles