Данный каллиграфический фрагмент демонстрирует рубаи (четверостишие, написанное пятистопным ямбом), выполненное письмом насталик каллиграфом Мухаммадом Камар ад-Дином. Он подписал четверостишие в левом нижнем углу словами "катабаху [написано] Мухаммад Камар ад-Дином". О данном каллиграфе ничего не известно, хотя по ровному письму насталик можно предположить, что эта работа была выполнена в Персии (Иране) в XVI или XVII веках. Текст обрамлен облакообразными полосами, нарисованными черными чернилами и обведенными золотистой краской. Вокруг текста несколько неаккуратно наклеена рамка голубого цвета с переплетающимися золотистыми узорами в виде вьющихся растений. В стихотворении говорится: "Поскольку Ид является месяцем благословений, / Понуждающим паломников (идти) к Арафату, / Как жертвенная овца, / Пусть все твои враги идут в «Направлении паломников»". Образность стихотворения основана на действиях, связанных с празднованием Ид аль-курбана (праздника жертвоприношения, также называемого "Ид аль-Адха"), символизирующего окончание хаджа в десятый день исламского месяца Зуль-хиджа. Опираясь на символизм киблы (направления молитвы), поэт называет правителя "Направлением паломников" и желает ему одержать победу над своими врагами. Вероятно, эти строки были написаны с целью восхваления покровителя во время Ид аль-курбана, поскольку в них используется метафорический потенциал религиозных действий, совершаемых в ходе этого праздника. В коллекциях Библиотеки Конгресса есть и другие стихотворения, написанные для правителей во время празднований в честь хаджа или Нового года.
Данный каллиграфический фрагмент демонстрирует рубаи (четверостишие, написанное пятистопным ямбом), выполненное письмом насталик каллиграфом Мухаммадом Камар ад-Дином. Он подписал четверостишие в левом нижнем углу словами "катабаху [написано] Мухаммад Камар ад-Дином". О данном каллиграфе ничего не известно, хотя по ровному письму насталик можно предположить, что эта работа была выполнена в Персии (Иране) в XVI или XVII веках. Текст обрамлен облакообразными полосами, нарисованными черными чернилами и обведенными золотистой краской. Вокруг текста несколько неаккуратно наклеена рамка голубого цвета с переплетающимися золотистыми узорами в виде вьющихся растений. В стихотворении говорится: "Поскольку Ид является месяцем благословений, / Понуждающим паломников (идти) к Арафату, / Как жертвенная овца, / Пусть все твои враги идут в «Направлении паломников»". Образность стихотворения основана на действиях, связанных с празднованием Ид аль-курбана (праздника жертвоприношения, также называемого "Ид аль-Адха"), символизирующего окончание хаджа в десятый день исламского месяца Зуль-хиджа. Опираясь на символизм киблы (направления молитвы), поэт называет правителя "Направлением паломников" и желает ему одержать победу над своими врагами. Вероятно, эти строки были написаны с целью восхваления покровителя во время Ид аль-курбана, поскольку в них используется метафорический потенциал религиозных действий, совершаемых в ходе этого праздника. В коллекциях Библиотеки Конгресса есть и другие стихотворения, написанные для правителей во время празднований в честь хаджа или Нового года.